274. Aujourd'hui, nous forons un puits à 18 mètres de profondeur.
今天,我们要打十八米深.
274. Aujourd'hui, nous forons un puits à 18 mètres de profondeur.
今天,我们要打十八米深.
284. Cette sondeuse portable ne peut forer qu’une profondeur de 15 mètres.
台人抬钻机只能达十五米深。
Ecraser les bananes dans une assiette creuse, y ajouter le fromage blanc et mélanger.
在一个较深盘子里把香蕉弄碎,加入白奶酪,搅拌。
Nous nous sommes infligés à nous-mêmes de profondes blessures.
我们给自己造成了很深伤痕。
La participation internationale a été très impressionnante.
国际围参与给人极深印象。
L'ère spatiale est enracinée dans un héritage militaire.
空间时代与军事遗产有很深渊源。
Je voudrais expliquer pourquoi la situation en Afghanistan me tient tant à cœur.
我愿解释一下为什么我对阿富汗局势有那么深感受。
Cette couleur est trop vive. Avez-vous des chapeaux en couleur plus foncée?
颜色太刺眼了。你们有没有颜色深一点子?
Fondée en 2003, la perle de thé de lait produite, il est plus profonde compréhension et la pratique!
公司成立于2003年,对珍珠奶茶制作有较深了解和实践!
Notre gouvernement estime que certaines des préoccupations des minorités dans notre pays ont des racines profondes.
我国政府认为,我国少数民族一些关切有很深根源。
Le pourcentage de personnes à un stade avancé d'infection par le VIH traitées par association d'antirétroviraux.
艾滋病毒感染程度较深人接受抗逆病毒综合治疗百分比。
De nombreuses grandes villes ont été inondées par plus d'un mètre d'eau en une dizaine de jours.
许多大城市一连数天淹没在1米多深水中。
Concernant Ewan McGregor, le ministre a affirmé qu'il "incarnait l'autre versant du comédien,le côté profond de la force".
文化部长同样称赞伊万-麦克格雷戈“代表了演员另一面,静水流深典”。
Société d'exploitation intégré, possède quatre sociétés cotées à Shenzhen et à Shanghai marchés boursiers.
综合性经营公司,旗下拥有四个深沪股市上市公司。
Certaines sources de contamination affectent plus particulièrement les aquifères peu profonds et les aquifères profonds non captifs.
各种污染源尤其影响浅表含水层和较深非封闭含水层。
Cette situation a contribué à accroître le sentiment d'insécurité et de pessimisme que nourrissait un grand nombre.
种局势加重了很多人中间越来越深不安全感和悲观情绪。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
热液喷口动物群同周围深海底栖息很不相同。
Il pleut moins, nous mettons pied à terre, pour cela nous descendons dans l’eau jusqu’aux genoux, comme à l’embarquement.
雨势小了,上岸前,先要趟过及膝深水(上船时也一样),因为是没有码头。
J'évoquerai brièvement deux ou trois questions qui revêtent une très grande importance pour ma délégation.
我要简单地谈一下我国代表团对之深有所感两三个问题。
En outre, la dégradation croissante des sols aggrave encore le problème.
土壤日益退化更加深了个问题严重性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。