Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.
青岛地处北带季风区域,属带季风气候。
Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.
青岛地处北带季风区域,属带季风气候。
Le requin baleine est présent dans toutes les mers tropicales et tempérées chaudes du globe.
鲸环球分布在热带和带海域。
Il est maintenant possible de cultiver des plantes tropicales dans des régions tempérées.
目前在带可培育出热带作物。
Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.
来自湖泊区系和带草原代表人数十分有限。
Le requin maquereau est présent dans toutes les mers tempérées et tropicales du globe.
灰鲭分布在全带和热带海域。
En général, les concentrations de PeCB dans les zones tempérées du monde semblent diminuer.
一般而言,在带地区五氯苯浓度似乎在降低。
Les thons peuvent être classés de façon générale en thons des tropiques et thons des eaux tempérées.
金枪种可以粗分为热带和带金枪。
Le requin requiem se trouve dans toutes les régions du monde, des mers tropicales aux mers chaudes tempérées.
分布在全热带和带水域。
Le requin bleu (Prionace glauca) a une distribution mondiale et affectionne les eaux tempérées et tropicales des océans.
大青(Prionace glauca)分布在全带和热带洋域。
Plus de 97 % des forêts certifiées, soit 114 850 000 hectares, sont situées dans les pays à climat tempéré.
已核证森林面积百分之九十七以上或其中1.1485亿公顷位于带国家。
Ainsi, la culture de la vigne et de variétés d'arbres fruitiers de zones tempérées s'est sensiblement étendue.
例如,联合王国葡萄园数量有了很大增加,而带果树类种植也有了增加。
Les grands migrateurs des zones tempérées sont en revanche, de par leurs caractéristiques vitales, beaucoup plus sensibles à l'exploitation.
带高度洄游金枪生活史特征使之对开发活动敏感程度要大得多。
Le climat qui règne à Strasbourg est de type climat océanique dégradé avec une assez grande amplitude de température.
斯特拉斯堡气候属于带半大陆性气候,差很大。想去那里旅游同学一定要注意选择携带衣服哦。
Nous sommes ville et campagne, île et continent, régions tropicales et régions tempérées, pays en développement et pays industrialisés.
我们属于城市和乡村,属于岛屿、属于热带和带,属于发展中国家和工业化国家。
Des progrès sensibles ont été enregistrés dans certaines régions, notamment dans les pays développés et les régions à climat tempéré.
有些地区,特别是发达国家和带气候地区,已经取得显著进步:机构得力,森林面积保持稳定或逐步增加。
On les trouve en plus grand nombre à des profondeurs inférieures à 2 000 mètres, dans des habitats marins tropicaux et tempérés chauds.
在热带和暖带海洋生境,水深浅于200米之处,它们数量最多。
La troisième section s'intéresse aux données de surveillance du PeCB dans des milieux abiotiques et biotiques de zones tempérées ainsi qu'aux tendances observées.
第三节侧重带非生物和生物媒介中五氯苯监测数据以及观测到趋势。
A cet égard, le Groupe a proposé le lancement de 10 projets de démonstration, à raison de 2 dans chacune des 5 régions.
在这一方面,小组建议设立10个示范项目,在五个不同带地区内,每个地区设立两个项目。
Des niveaux relativement importants ont également été signalés en Arctique (dans l'océan Arctique, ils sont plus élevés que dans les océans et lacs tempérés).
有报告称,北极地区浓度已有所升高(北冰洋浓度高于带海洋和湖泊浓度)。
Par contre, la consommation de fruits frais des régions tempérées, d'agrumes, de légumes, de fromages et de volailles est inférieure à la moyenne européenne.
相反,捷克共和国在消费带新鲜水果、柑橘水果、蔬菜、奶酪和家禽方面没有达到欧洲平均水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。