Elle a l'air réjoui après le mariage .
结婚后她满面春风。
Elle a l'air réjoui après le mariage .
结婚后她满面春风。
Son visage était empreint de tristesse.
他愁容满面。
La joie ensoleille son visage.
他满面春风。
Tu as la pêche aujourd'hui.
你今天桃花满面。
Son visage ruisselait de sueur.
他汗流满面.
La sueur inonde son visage.
他汗流满面。
Le bonheur reste avec sourire. Je trouve qu’une femme qui sourie est une jolie femme,ca rend les gens heureux.
多笑者必来福;我觉得满面笑容都很美,有一种幸福心情,令精神愉快。
Toutes choses fort ignorées de cette foule qu'émerveillaient les politesses du cardinal à cette chétive figure de bailli flamand.
一切,当时观众全然不知,只是看见红衣主教对个病容满面、酷似弗朗德勒典吏物那样彬彬有礼,感到十分惊奇。
Et même si il fait beau et que les oiseaux chantent, ce n’est pas pour ça que les gens ont le sourire et portent en eux la joie de vivre.
不是天高气爽,万鸟齐鸣,就能们笑容满面,也不是单单些就能带来愉快生活。
Ces jeunes en sont venus à comprendre que la religion et l'origine ethnique n'importaient guère lorsqu'il s'agissait de pleurer un proche perdu, et ils ont souvent laissé échapper des larmes en faisant ce constat.
些年轻开始懂得,失去父母悲痛不因宗教和族裔不同而异,一想到此他们常常泪流满面。
Le Président de la République, le Gouvernement de réconciliation nationale et le peuple de Côte d'Ivoire s'inclinent devant la mémoire des morts, renouvellent leurs condoléances aux familles éplorées et adressent leurs vœux de prompt rétablissement aux blessés.
共和国总统、全国和解政府和科特迪瓦民向死难者鞠躬缅怀,再次向泪流满面家属表示慰问,并祝愿伤员早日康复。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。