Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).
这些是药物滥用资料中央档案室(档案室)所知的滥用者数字。
Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).
这些是药物滥用资料中央档案室(档案室)所知的滥用者数字。
Six officiers de douane ont été inculpés pour abus de pouvoir.
六名海关官员被控滥用职权。
L'abus de méthamphétamine en Asie a continué de se répandre.
亚洲滥用非他明继续增长。
L'abus de cannabis touche pratiquement tous les pays.
滥用大麻影响到几乎所有国家。
L'abus de cannabis est très répandu dans le monde entier.
滥用大麻在全球各地都很普遍。
Cette disposition peut s'appliquer pour mettre fin à l'abus du statut de réfugié.
这一规则可用来防止滥用难民地。
Celui qui use de cette violence aveugle est un terroriste.
滥用暴力的人是恐怖分子。
Celui qui recourt à la violence aveugle est un terroriste.
滥用暴力的人是恐怖分子。
Les frappes aériennes israéliennes constituent un recours disproportionné à la force.
以色列的空袭是以方在滥用武力。
Chaque État Partie s'abstient d'abuser de quelque façon que ce soit du droit de vérification.
每个缔约国均不得滥用核权。
Il s'agit de l'abus qui est fait du principe de la compétence universelle.
该问题涉及滥用普遍管辖权原则。
Voilà qui démontre une fois de plus que l'Arménie ne respecte pas ces territoires.
这再次证明亚美尼亚滥用这些领土。
Les lynchages et les actes de violence collectifs se sont poursuivis.
滥用私刑和聚众暴力现象仍在继续。
En matière d'abus de drogues, les comportements évoluent en général lentement.
药物滥用行为改变的速度通常缓慢。
La consommation de cocaïne demeure relativement faible en Afrique subsaharienne.
撒哈拉以南非洲可卡因滥用仍然较少。
Elle a aussi noté que de telles données pouvaient être utilisées à mauvais escient.
她还认为这些数据有可能被滥用。
Elle demande aussi de plus amples détails sur l'utilisation abusive qui en est faite.
她还要求得到较具体的滥用情况。
En Asie, la tendance globale est à l'augmentation lente de l'abus de cannabis.
亚洲大麻滥用的总体趋势为缓慢增加。
Les Lions appuient l'éducation en matière de toxicomanie.
狮子俱乐部国际支持防止药物滥用的教育。
L'abus de drogues de type ecstasy suscite aujourd'hui une vive inquiétude aux États-Unis.
目前美国对滥用迷魂剂类药物表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。