La formation d'ondes de choc et l'accélération de particules sont des processus universels.
激波的形成和粒子加速就是宇宙过程。
La formation d'ondes de choc et l'accélération de particules sont des processus universels.
激波的形成和粒子加速就是宇宙过程。
Aujourd'hui se déroule une aventure analogue : le vaisseau spatial Voyager a franchi le front de collision et sortira bientôt de l'héliosphère.
如今,一个类似的故事正在上演:“航行者”航天器已经穿过激波,不久离开日光层。
Ce résultat pouvait s'expliquer par l'effet superposé du champ électrique polaire et du champ électrique est-ouest des ondes hydromagnétiques (HM) de compression nés simultanément du choc interplanétaire.
这一结果可能是行星际激波同产生的极地电场和磁流体压缩波的西向电场的叠加效应引起的。
Des chocs ou collisions sont observés in situ dans le milieu interplanétaire ; ils sont censés jouer un rôle dans l'accélération des particules dans la couronne solaire et dans les ondes de choc internes et externes qui marquent les limites des principales régions de l'héliosphère.
行星际介质实地观测到激波;据认为它们在日冕的粒子加速中发挥作用,而弓形驻激波和激波日光层的主要区域分开。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。