La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.
不推荐使用抗菌素,因为它促进志贺毒素的激。
La prise d'antibiotiques est déconseillée car elle favorise l'activation des shigatoxines.
不推荐使用抗菌素,因为它促进志贺毒素的激。
Votre base de données a déja été activée, elle sera créée durant la nuit.
已经激了您的数据库,它夜间造。
Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.
有效的个人电子邮件是必须的,你收到一封邮件激您的帐户。
Il est essentiel d'augmenter les recettes publiques et de relancer l'économie.
增加政府收入和重新激经济是最高目标。
La communauté internationale peut jouer un rôle pour faciliter les choses, pour aider et appuyer.
国际社可以发挥促进、协助和激作用。
On discerne toutefois des signes de revitalisation grâce aux pourparlers indirects.
然而,出现了通过间接对话重新激谈判的信号。
Le PNUE devrait s'attacher davantage à favoriser la revitalisation des conventions sur les mers régionales.
环境署应当更加重视支持重新激各项区域海洋公约。
Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.
这些数据表明了在超重力状态下肾上腺髓质特别激。
Il compte poursuivre sa politique, axée sur l'activation du marché du travail, côté offre.
政府计划继续推行该政策,重点是激劳动力市场的供给方。
L'accumulation de capital devait être relancée.
必须重新激内部资本积累。
Du point de vue du RIT, les registres pourront commencer individuellement leurs opérations avec le RIT.
从国际交易日志的角度看,各登记册可以单独与国际交易日志激。
Le Conseil d'administration a préconisé à plusieurs reprises une revitalisation du programme du PNUE pour les mers régionales.
理复要求重新激环境署的区域海洋方案。
Il est notoire que des bombes ont déclenché des tremblements de terre et activé des failles géologiques souterraines.
据知,爆炸引发地震,激地底下的断层线。
Departures ranime ce sentiment oublié, la piété envers les morts, où se mêlent le respect, l'amour, le souvenir.
《入殓师》重新激了这种遗忘的感觉,对逝者的缅怀之中同时也有尊重、爱和回忆。
Elles contiennent un matériau pyrolytique qui, lorsqu'il est en combustion, fait fondre l'électrolyte et active la pile.
这些电池含有一种热解材料,一经点燃,便可熔化电解质,从而激电池。
Le Comité a noté que la fonction de traçabilité des opérations n'avait pas été activée dans le système Atlas.
委员注意到在Atlas系统上没有激审计线索功能。
Des évaluations graphiques, des tableaux et des explications portant sur les cartes peuvent être ouverts grâce à l'interface utilisateur.
与地图对应的图像评价、表格和注释可以通过用户界面上的控制键加以激。
Il est prévu que plusieurs autres registres non UE commenceront leurs opérations avec le RIT dans quelques semaines ou mois.
若干其他非欧盟登记册有望在未来几周内或数月内与国际交易日志激。
En pointant le curseur sur le titre de la brochure, on active en outre un message vocal dans la langue choisie.
光标移至手册标题可激用所选语文播出的语音通知。
Si les problèmes de contrôle et de séparation des tâches s'accentuent à l'avenir, il envisagera d'activer la fonction de traçabilité des opérations.
如果来出现控制和划分问题,那么它考虑激审计线索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。