Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.
它行了激进的政策,如取消使用费。
Il a appliqué des politiques radicales comme la gratuité des services.
它行了激进的政策,如取消使用费。
Il a souligné que les principes directeurs du Parti radical transnational visaient à réformer les lois sur les stupéfiants ainsi qu'à combattre la criminalité internationale.
他指出,跨国激进党政策的宗旨变革有关毒品的法律和打击国际犯罪。
Elle a suggéré l'adoption d'une politique de sensibilisation plus dynamique étant donné les taux actuels d'avortement, de maladies sexuellement transmissibles (MST), notamment le sida, et d'infections de l'appareil génital.
该代表团建,到目前的堕胎率、包括艾滋病毒/艾滋病在内的性传染疾病(性病)、以及生殖道感染情况,希望能有一项更激进的倡导政策。
Elle continue sa politique d'exécutions extrajudiciaires de militants palestiniens, elle réoccupe les agglomérations palestiniennes, en imposant des couvre-feux et en démolissant à sa guise des maisons et d'autres biens palestiniens.
占领国行法外刺杀巴勒斯坦激进分子这一政策,经常重新占领巴勒斯坦人口中心,实施宵禁,任意拆毁巴勒斯坦人的房子和他财产。
En particulier, la faible inflation causée par la chute de la demande liée au dégonflement de la bulle des prix des actifs exigera certainement des interventions plus énergiques que de simples ajustements progressifs des taux d'intérêt.
,由于资产泡沫破裂造成需求大减而引起的低通货膨胀率很可能需要采取更为激进的政策干预措施而不仅仅利率方面的逐步调整。
Elle a accueilli favorablement l'idée qu'il était nécessaire de mener une politique de sensibilisation plus dynamique pour lutter contre le sida, les infections de l'appareil génital et les maladies sexuellement transmissibles et pour parvenir à faire baisser les taux élevés d'avortement.
应制订更激进的倡导政策以因应艾滋病毒/艾滋病、生殖道感染和性病,以及使高的堕胎率降低。
Néanmoins, en l'absence de politiques redistributives radicales destinées à combler l'écart considérable entre les revenus et d'insistance sur le développement par l'industrialisation accrue, il est peu probable que les perspectives d'avenir soient souriantes en matière de création d'emplois ou de réduction de la pauvreté.
然而,如果不制定激进的再分配政策,旨在弥合收入之间巨大差异和通过加速工业化强调发展,创造就业或减少贫穷就不太可能有光明前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。