Les usines de recyclage sont les grandes entreprises incinérateurs environnement, le recyclage toutes les espèces!
本回收厂有大营环保焚化炉,全部现金回收!
Les usines de recyclage sont les grandes entreprises incinérateurs environnement, le recyclage toutes les espèces!
本回收厂有大营环保焚化炉,全部现金回收!
S'agissant des déchets médicaux, il conviendrait que les incinérateurs qui existent en Cisjordanie soient modernisés.
对于医疗废物,应对西岸焚化炉作出改进。
Dans les stations Progress et Novolazarevskaya, un incinérateur a été installé par la Fédération de Russie.
俄罗斯联邦在进步站和拉扎列夫站安装了焚化炉。
Capacité : les incinérateurs de déchets dangereux peuvent traiter de 30 000 à 100 000 tonnes par an.
危险废物焚化炉每年可处理30,000至100,000吨废物。
Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.
加拿大关于二恶英和呋喃排放限值通用标准适用于危险废物焚化炉。
D'autres solutions régionales pourraient être étudiées en partenariat avec l'Egypte, notamment la construction et l'exploitation d'un incinérateur commun.
还可同埃及合作,探索其他区域性解决办法,包括建造和运营一个联合焚化炉。
Le Département des déchets solides a recommandé de revoir la capacité de l'incinérateur et de trouver de nouvelles décharges.
固体废物司已要求一面对焚化炉作一次大检修,同时寻找垃圾掩埋地点。
En outre, ils ne peuvent incinérer que des munitions de calibre 0,5, des substances pyrotechniques et des matériaux d'emballage.
这些焚化炉只能用于焚毁口径至多0.50小武器和轻武器弹药、烟雾弹和填充剂。
La majeure partie est envoyée à l'incinérateur de Pockwood Pond sur Tortola, dont la capacité n'est que de 40 tonnes.
大多数废物运往特尔托拉岛波克伍德湖焚化炉,这个焚化炉只有40公吨容量。
Ainsi qu'on en a déjà fait état, le programme de destruction d'armes devrait reprendre le 11 juin lorsque le four aura été réparé.
正如先前所报告,一俟完成了对焚化炉必要修理后,将从6月11日开始按计划中心销毁武器方案。
En règle générale, les mélanges toxiques de cette nature ne peuvent être éliminés qu'en les brûlant dans des incinérateurs spéciaux à forte température.
通常,这类有毒化合物只有在特殊高温焚化炉中燃烧才能被分解。
Ces déchets solides, tout comme ceux issus de la production de matériaux de construction, de textiles et de meubles, aboutissent dans une décharge ou sont incinérés.
这种固体废物被送进废物焚化炉一烧了之,如同从建筑材料、纺织品和家具过程中所废物一样。
On peut donc recommander les incinérateurs de dernière génération et les technologies de suppression y afférentes pour la réduction des rejets de cette substance durant la combustion.
因此,可建议使用最型废物焚化炉和固定减污技术,以减少焚化炉燃烧过程中五氯苯排放量。
L'élimination des ordures ménagères se fait généralement par mise en décharge et par combustion à ciel ouvert, l'utilisation d'incinérateurs d'ordures ménagères étant très faible dans la région.
家庭废弃物一般运至填埋场处置或者露天焚烧,很少使用专门家庭废物焚化炉。
Les incinérateurs peuvent être conçus pour accepter des déchets quels que soient leur concentration ou leur état physique, gaz, liquides, solides, boues ou boues liquides, par exemple.
焚化炉设计可接受任何浓度或物理形式废物,如气体、液体、固体、废渣和稀浆。
Types de déchets. Comme indiqué ci-dessus, les incinérateurs de déchets peuvent traiter des déchets constitués de n'importe quel type de POP, en contenant ou contaminés par eux.
如上所述,废物焚化炉能处理由任何持久性有机污染物构成、含有此种污染物或受其污染废物。
Les résultats de l'étude indiquent que les aliments sont, pour l'homme, une plus importante source d'exposition aux PBDE que le fait de résider près d'un incinérateur de déchets dangereux.
该研究结论认为,就人类受到多溴二苯醚污染威胁而言,饮食摄入比居住在危险废物焚化炉附近更加令人忧虑。
Les résultats de l'étude laissent apparaître que l'ingestion par voie alimentaire est une source d'exposition plus importante chez l'être humain que le fait de résider près d'un incinérateur de déchets dangereux.
该研究结论认为,就人类受到多溴二苯醚污染威胁而言,饮食摄入比居住在危险废物焚化炉附近更加令人忧虑。
Le Gouvernement se penche sur le problème de la réduction de la capacité de l'incinérateur et envisage différentes techniques d'incinération avec l'aide d'un bureau d'ingénieur-conseil, pour déterminer la mieux adaptée au territoire.
政府正在注意废物焚化炉容量短缺问题,在一家工程顾问公司帮助下,正在研究不同焚化炉技术,已决定最适合该领土最佳设施。
L'incinération consiste dans la mise à feu contrôlée de munitions placées dans des fours ou des fourneaux (boîtes, bennes ou fours thermiques) capables de maîtriser les effets des explosions que ce procédé implique.
火化是在特别设计能够制约燃烧转为爆炸效果焚化炉(如焚烧箱、火化炉等)内控制燃烧毁弹药销毁方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。