La mer brille au soleil.
大海在太阳的照下波光闪闪。
La mer brille au soleil.
大海在太阳的照下波光闪闪。
N'avait pas choisi son soleil et le recherchait.
没有选择寻觅阳光的照。
Ton amour est un soleil qui eclaire moi.
你的爱像太阳照着我。
Il la fait resplendir pour l'ame D'une merveilleuse clarté.
而真理又将灵魂照 美丽而明亮。
Dans la faible lumière, soupir, et puis chacun briller les autres.
在微光中,抒一口气,然后相互照。
Que partout se répande la lumière éclatante de la liberté!
但愿自由的通天之光照全世界。
Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.
国徽展示了旭日初升照下的山谷。
Vos relations avec vos proches seront sous la protection toute puissante du Soleil et de Vénus.
太阳和金星照着你和家人之间的关系。
Parce qu’ils nous éclairent !
因为们将我们照!
Puis la paix briser les feux de billowing nuages et éclairer le monde comme le ciel.
那么和平之火就会冲破滚滚乌云,照人间似天堂。
Israël cherche à cacher le soleil, mais le soleil continuera de briller avec éclat.
以色列正试图遮住太阳,但是太阳的光芒将继续照。
Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.
这种方法将智力和情感置于普世精神的光芒照下。
Nul n'est parfait et aucun d'entre nous n'égale la gloire de Dieu.
没有完人,在帝的光芒照下我们大家都有缺陷。
Nous devons retrouver ce sentiment d'ambition et d'idéalisme qui a illuminé l'ONU à sa création.
我们必须重新恢复联合国成立之初照联合国的雄心壮志与理想。
La vie radieuse éclot sous cette averse de feu ;la terre est verte à perte de vue.
在这火光的照下,大地了快乐的生命之花。
Et comme il n'y avait plus de place, le petit escargot devait coucher à la belle étoile.
同时因为已经没有更多的地方给睡觉,这只小蜗牛必须要在星星的照下睡觉。
Depuis des décennies, les régions du Myanmar situées dans le tristement célèbre Triangle d'or ne connaissent aucune paix.
几十年来,和平之光一直没有照到位于臭名昭著的“金三角”地区的那些缅甸领土。
Haute de 9 mètres elle porte le nom de la Liberté éclairant le Monde, comme sa grande sœur de New York.
雕像高9米,与她在纽约的“大姐姐”一样,称为自由照世界。
Astre de l'Amour et de l'Harmonie parfaite, le soleil brille au-dessus des deux personnages vêtus seulement par un pagne de couleur bleu.
作为爱与和谐之星,太阳在空照着这两个仅身穿蓝色裹腰布的人。
Les gardes du rajah veillaient toujours à la lueur des torches, et une vague lumière filtrait à travers les fenêtres de la pagode.
土王卫兵一直在火炬的照下来回巡视。庙里好些窗户也透模糊的灯光。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。