1.L'Union du peuple estonien, qui est le plus grand parti politique d'Estonie, compte parmi ses membres 32 % de femmes.
爱沙尼亚最大政党——爱沙尼亚民联员中32%是妇女。
2.Le Riigikogu a aussi le droit d'adopter des messages, des déclarations et appels au peuple estonien, aux États étrangers et aux organisations internationales.
议会还有权向爱沙尼亚民、其它国家和国际组织发出声明、宣言和呼吁。
3.En effet, le foyer et la famille en tant que garantie essentielle de sécurité et de stabilité sont des valeurs fortement chéries par le peuple estonien.
家庭和家族是爱沙尼亚民所高度重视安和稳定主要保证。
4.Le programme de santé génésique actuellement en cours d'élaboration a pour objet d'améliorer la santé de la population estonienne en ce qui concerne la reproduction, en garantissant les droits en matière de procréation et de sexualité.
生殖健康方案正在起草中,其目标是改善爱沙尼亚民生殖健康,保障生殖权利和性权利。
5.À l'instar de tous les représentants réunis dans cette enceinte, le peuple estonien et moi-même sommes profondément affligés par ces morts tragiques, et notamment par celle du Représentant spécial du Secrétaire général, Sergio Vieira de Mello.
6.Le Comité recommande également à l'État partie de veiller à la stricte application des normes nationales et internationales en matière de protection de l'environnement, de manière à protéger la population estonienne contre tout effet néfaste sur sa santé.