Dans l'ethnie Theung, la structure familiale est essentiellement bilinéaire et, dans une certaine mesure, patrilinéaire.
老挝Theung族中,家庭结构最常见的是父母双系的,而且某种是父系的。
Dans l'ethnie Theung, la structure familiale est essentiellement bilinéaire et, dans une certaine mesure, patrilinéaire.
老挝Theung族中,家庭结构最常见的是父母双系的,而且某种是父系的。
Il tire origine dans l'organisation patriarcale de la société burundaise.
这种权力源于布隆迪社会的父系组织制。
La plupart des coutumes du Burkina Faso sont patriarcales et le mare est considéré comme Chef de famille.
布基纳法索的大部分习俗是尊崇父系的,而男性被认为是家长。
Dans l'ethnie Hmong, c'est une structure patrilinéaire typique qui prévaut.
赫蒙族中可见到典型的父系结构。
Chez les Hmong prévaut une structure patrilinéaire typique.
赫蒙族群体中,可见到典型的父系结构。
En République du Bénin, le patriarcat est le système de parenté qui régit les familles.
贝宁共和国,父系制是主导家庭的亲属制。
Le mariage, la succession, les rôles au sein de la famille et l'éducation s'inspirent largement de ce système.
婚姻、继承、家庭成员的作用教育很大受父系制的影响。
Dans les cultures majoritairement patrilinéaires de la PNG, les hommes sont « papa bilong graun » (propriétaires de la terre).
巴布亚新几内亚父系制占主导的文化下,男性是“papa bilong graun”(土地所有者)。
Celle-ci se fonde sur le patriarcat qui instaure le pouvoir de l'homme sur la femme et sur toute la descendance.
该习俗是树立男人对女人、对整个后代的权势的父系制为基础的。
Dans le système patrilocal du Malawi méridional, l'homme envoie l'argent à la famille de la femme par l'intermédiaire de celle-ci.
马拉维南部的父系系统中,求婚者通过女方向女方家庭送交定金。
Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.
他们有自己的“父系法律”,该法律规定了首领的选公民的权利和义务。
Traditionnellement, tout mariage doit être accepté par les parents paternels représentés par les oncles et les tantes de la fille candidate au mariage.
从传统来看,任何婚姻应该得到父系亲属的同意,其代表人物是待嫁女子的叔叔和姑姑。
Ceci a été dicté par un très fort attachement des hommes burundais à l'organisation patriarcale de la société d'une part et aux soucis de démographie d'autre part.
之所规定如此,一方面是因为布隆迪男人极深地迷恋社会的父系组织,另一方面是出自人口方面的考虑。
L'AFJB ajoute que la structure patriarcale de la société entretient la position d'infériorité dans laquelle la femme est toujours placée et l'expose ainsi à de graves atteintes à son intégrité physique et psychologique.
贝宁女律师协会还指出,社会的父系制结构使得妇女始终处于低人一等的地位,因此身心完整受到严重损害。
Il demeure évident que l'éducation doit être encouragée comme étant le meilleur moyen de faire évoluer les conceptions traditionnelles du rôle des femmes et d'abolir les systèmes et les structures de caractère patriarcal.
显而易见,应将教育作为转变传统性别观念、瓦解父系结构和体制的手段而继续推进。
Alors que son pays dispose d'un impressionnant arsenal juridique interdisant la discrimination, sa mise en œuvre se heurte au contexte des comportements traditionnels à l'égard des femmes qui sont propres aux sociétés patriarcales.
虽然牙买加制定了许多禁止歧视的法律条文,但实施这些法律的环境却是父系制所固有的对妇女的传统看法。
Le statut de la femme burundaise est tributaire de l'organisation patriarcale de la société qui fait que l'éducation de la jeune fille est tournée vers l'intérieur au moment où celle du garçon est tournée vers l'extérieur.
布隆迪妇女的地位依赖于社会的父系组织结构,父系组织结构的做法是,对女童的教育方向是主内,而对男童的教育方向是主外。
À cet égard, elle s'enquiert de l'état d'avancement de la réforme de ces tribunaux et demande si les tribunaux civils appuient leurs décisions sur l'autorité des parents, ou bien si ce système également a été réformé.
这方面,她问家庭法院改革的进展情况,她还问,民事法院的判决是否建立父系权力的基础之? 这一制是否已经改革?
Grâce aux succès enregistrés dans ce domaine, elles ont davantage de possibilités d'exercer une influence décisive sur l'élimination de pratiques culturelles néfastes, contraires à la promotion de la femme et de la petite fille dans la société nigériane patriarcale.
尼日利亚的父系社会中,这些负面的文化行为阻碍了妇女儿童地位的提高。
Abordant la question de l'égalité des droits entre les hommes et les femmes, la Représentante permanente des Tonga a déclaré que le système foncier patrilinéaire de son pays semblait désavantager les frères cadets au même titre que les sœurs.
关于男女权利平等问题,汤加的父系土地所有制似乎对较年轻的男性后代和女性后代也有不利之处。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。