Le roi a gracié les condamnés.
国王特赦了这些犯人。
Le roi a gracié les condamnés.
国王特赦了这些犯人。
On ne sait pas si l'auteur a sollicité la grâce présidentielle.
不清楚提交人是否请求总统特赦。
Ni l'amnistie, ni l'impunité ne sont acceptables.
特赦和有罪不罚都是不。
Le Président de la République a exercé son droit de grâce en deux occasions.
共和国总统曾两次行使其特赦权力。
Des recours existent à toutes les étapes et une grâce présidentielle peut être accordée.
每个阶段都可以上诉,总统还颁布特赦。
Par amnistie, sa peine a été ramenée à 20 ans de prison.
通过特赦,他刑期被减至20年徒刑。
L'adoption récente de la loi d'amnistie n'est qu'un exemple dans ce contexte.
最近通过《特赦法》只是这方面个范例。
Le Maroc a salué l'amnistie accordée aux personnes condamnées à mort ou au désarmement.
摩洛哥对特赦被判死刑人和解除武装表示欢迎。
Les décisions de juridictions nationales ont également continué de limiter l'application des amnisties accordées dans le passé.
国内法院决定也在继续限制执行过去特赦。
Les informations en provenance du Kosovo indiquent que le programme d'amnistie sur les armes a été un succès.
来自科索沃报告显示,武器特赦方案已获成功。
L'amnistie, la grâce ou la commutation de la peine de mort peuvent dans tous les cas être accordées».
对切判处死刑案件均得给予大赦、特赦或减刑”。
Il a rendu la première décision sur la non-applicabilité de l'amnistie nationale pour ce qui est des poursuites internationales.
它作出关于国家特赦不适用于国际起诉裁决。
En conséquence, l'octroi des amnisties dans ces deux cas avait été sévèrement critiqué par les victimes et leur famille.
因此,这两个国家害者及其家庭严厉抨击实行特赦做法。
Selon l'auteur, dans le cas de son fils, les nombreuses demandes de grâce présidentielle sont restées sans réponse.
据提交人称,在她儿子案件中,对总统特赦多次请求没有得到任何答复。
La prescription, l'amnistie et la grâce sont inapplicables à la responsabilité pénale des personnes accusées de crime contre l'humanité.
关于被控犯有危害人类罪人刑事责任,则禁止其法定时效以及特赦或赦免。
Les auteurs d'actes conduisant à des disparitions forcées ne devraient donc pas bénéficier des lois d'amnistie ou de mesures similaires.
因此,强迫失踪犯案者不获得特赦法或类似措施利益。
Les mécanismes de remise partielle de peine, notamment les libérations conditionnelles et la grâce présidentielle, contribuent à réduire l'effectif carcéral.
减刑机制,特别是有条件释放和总统特赦,有助于减少监狱人员。
Conformément aux Actes d'engagement, un projet de loi d'amnistie pour les Kivus a été adopté par l'Assemblée nationale le 12 juillet.
按照承诺书,国民议会于7月12日通过了关于北基伍和南基伍特赦法草案。
En outre, M. Yokota a évoqué les cas de la Sierra Leone et du Timor-Leste dans lesquels des amnisties avaient été accordées.
横田先生还提到塞拉利昂和东帝文实行特赦情况。
En même temps, des Albanais du Kosovo ont été libérés des prisons yougoslaves à la suite de la récente loi d'amnistie.
与此同时,根据新特赦法律,已经从塞尔维亚监狱中释放了些科索沃阿尔巴尼亚人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。