Plusieurs centaines de personnes se pressent comme pour une Assemblée Générale.
数以百计人如盛。
Plusieurs centaines de personnes se pressent comme pour une Assemblée Générale.
数以百计人如盛。
Comme si avec de grandes ambitions des jeunes, sincèrement servir la communauté.
如怀着大志青年,诚心服务于社。
L'amour c'est comme le cristal, si difficile à trouver, mais si facile à casser .
爱情如水晶一般,如此难寻,却又易碎。
Comme ceux des aimés que la Vie exila.
如山盟海誓恋人美名,恋人流亡。
Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.
如她成功是一种晕头转向竞赛解毒剂。
Le monde est une mer, notre coeur en est le rivage.
世界是一片汪洋大海,我心就如那滨海地带。
Dans cette lumière fine, l'air doré et embaumé vibre ainsi qu'une gracieuse danseuse.
在这个薄薄光亮里,金色芬芳如一个娇美幽灵在舞动这。
Luit comme du sable.
耀眼光芒如粒。
Trois déménagements valent un incendie.
搬家三次如遭一火灾.
Comme un grand édifice noir!
如一座黑魆魆大殿.
Le terrain miné des émotions collectives n'est pas le meilleur endroit pour discuter des croyances.
集体情绪如一个雷区,不是讨论信仰问题适当所。
Pour nombre d'entre nous, la torture est un cauchemar, une pratique de l'ombre, sinistre et inconcevable.
“对我们许多人来说,酷刑如恶梦,险恶但无法想象。
L'absence est à l'amour ce qu'est au feu le vent;- Il éteint le petit, il allume le grand.
分离于爱情如疾风于火焰:它吹熄弱火,却引燃烈火。
L'art de vivre. La vie est quelque chose de merveilleux;se beauté écilaire tout sur cette terre.
生活艺术. 生命是一种奇妙玩意儿, 如娇丽光芒普照大地.
Mme Shall-Homa (Nigeria) pense que la Commission est en train d'ouvrir une boîte de Pandore.
Shall-Homa女士(尼日利亚)说,委做法如正在打开一个潘多拉盒子。
C'était par cette fenêtre que le public avait appris a connaître l'Organisation.
一位发言者认为,新闻部作用不可或缺,新闻部如联合国大厦对外窗口。
Mais, comme dans le cas de ce dernier, sa politisation suscite quelques craintes.
然而,如司法机构问题一样,治安法官最高理事及其成政治化性质是令人关注问题。
C'est un an de cauchemar. Car cette situation ne ressemble pas à la Côte d'Ivoire.
这一年如梦魇,因为科特迪瓦不该发生这种情况。
Comme le dit le vieux dicton, « Celui qui sauve une seule vie sauve en fait toute l'humanité ».
“拯救一条生命,如拯救整个世界。”
Lorsque sur le fleuve de son discours , je boyais passer l’un des vaisseaux à trois ponts.
当叔叔讲话是,他话语如滔滔江河,我仿佛看见三层甲板大船从中驶过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。