En Bulgarie, le charbon représente jusqu'à 53 % de la production totale d'énergie.
在保加利亚,能源生总量中有53%由煤提供。
En Bulgarie, le charbon représente jusqu'à 53 % de la production totale d'énergie.
在保加利亚,能源生总量中有53%由煤提供。
Entreprise située à Ningbo Beilun la zone de développement, riche en ressources, la production annuelle totale d'environ 500-600 tonnes.
公司位于宁波北仑开发区,资源丰富, 年生总量500-600吨左右。
La production totale était de 2,5 mégawatts, alors que la demande atteignait 20 mégawatts pour la seule capitale.
能源生总量达到2.5兆瓦,而目前仅首都的需求量就达到20兆瓦。
Leur produit intérieur brut global a augmenté d'environ 5 %.
其国内生总值总量增长约为5%。
En Europe du Sud-Est, le PIB global a augmenté d'environ 8 %.
东南欧国内生总值总量约上升8%。
Malgré les énormes potentialités de l'Afrique, la part du continent dans la production industrielle mondiale est inférieure à 1 %.
尽管非有巨大的潜力,但是该大陆的工业生总量只占世界工业生总量的不到百分之一。
L'Afghanistan représente actuellement 82 % des cultures mondiales de pavot à opium et 93 % de la production illicite d'opium dans le monde.
阿富汗目前占全球罂粟种植面积的82%,并占全球非法鸦片生总量的93%。
Bien qu'en expansion, le volume du commerce international des produits forestiers demeure relativement faible par rapport à celui de la production mondiale.
尽管世界森林品贸易量一直在扩大,但与森林品全球生总量相比,它依然相对较少。
LE REVENU NATIONAL ( RN ) MESURE L'ENSEMBLE DES RICHESSES PRODUITES EN UNE ANNEE QUI VONT REPRESENTER UN REVENU POUR LES AGENTS ECONOMIQUES RESIDENTS.
国民收入计量一年内生的财富总量,其代驻经济代理的收入。
Le commerce international des biocarburants concerne essentiellement l'éthanol, qui est de loin le biocarburant le plus utilisé (93,5 % de la production totale de biocarburants).
生物燃料的国际贸易多为乙醇,它是使用最广的生物燃料(占所生的生物燃料总量的93.5%)。
Les statistiques sur le nombre de laboratoires clandestins repérés, présentées dans le présent chapitre, ne permettent pas de chiffrer la quantité de drogues de synthèse fabriquée.
关于本章所提供的关于侦破秘密实验室的统计数字并不明所生的合成药物总量。
Le secteur des transports représente environ 25 % du montant de la consommation mondiale d'énergie commerciale. Il utilise près de la moitié de tout le pétrole produit dans le monde.
运输部门占全世界商业能源消费总量的大约25%,消耗差不多所生石油总量的一半。
Bien que des tonnes de nourriture soient produites en Republika Srpska chaque année, dans le cadre de petites exploitations ou d'unités de production plus importantes, de grosses quantités de denrées alimentaires continuent d'être importées.
虽然塞族共和国各种规模的食品生年总量很高,但进口数量仍然不少。
En tout état de cause, le Comité note que, comparée à la production globale d'eau douce au Koweït, la production d'eaux souterraines des aquifères de Raudhatain et d'Umm Al-Aish était faible, tant avant qu'après l'invasion et l'occupation par l'Iraq.
小组注意到,无论如何,在伊拉克入侵和占领前后,与科威特淡水生总量相比,Raudhatain 和 Umm Al-Aish蓄水层的地下水量很少。
Le jeu du puissant couple investissements-bénéfices offrait aux entreprises des profits et la possibilité d'investir, investissements qui à leur tour faisaient grossir les bénéfices en élargissant le fonds de capital productif et en accélérant le rythme des gains de productivité.
一个强有力的投资――利润关联,可向企业提供利润和投资能力,投资又扩大生资本总量,加快生力提高步伐,从而增加利润。
Depuis ses débuts il y a à peine plus de 50 ans, l'industrie pétrolière et gazière en mer a régulièrement augmenté sa part de la production mondiale totale de pétrole et de gaz, qui en représente à l'heure actuelle entre 25 et 30 %.
自岸外石油和天然气工业于50多年前诞生以来,该工业在世界石油和天然气生总量中的比例逐步增加,目前占总量约25%至30%。
Par exemple, en ce qui concerne l'énergie éolienne, cinq pays, à savoir l'Allemagne, l'Espagne, les États-Unis, le Danemark et l'Inde, assurent 85 % de la production mondiale totale, tandis que le Japon, les États-Unis et l'Allemagne détiennent à eux trois 86 % des systèmes photovoltaïques.
例如,关于风能,5个国家――德国、西班牙、美国、丹麦和印度――占全世界生总量的85%,而日本、美国和德国三个国家占全世界光电系统的86%。
La liquidation des kolkhozes et des sovkhozes a abouti à la création d'exploitations individuelles et de coopératives paysannes et à l'augmentation du nombre et de la taille des potagers personnels. La production du secteur agricole privé a augmenté considérablement et représente 80 % du produit de ce secteur. 92 % des élevages ont été privatisés.
由于集体农庄和国营农场消失后建立起个体农户和农民联合体,个体副业的数量和规模增大,个体农业成分生的品数量大量增加,占农业部门生总量的80%,92%的畜牧业由私人经营。
Cette quantité est supérieure à la somme du pétrole brut effectivement produit par la KPC pendant la période considérée aux fins du calcul des pertes de fluides - ce qui, comme le Comité l'a calculé sur la base des registres de production fournis par la KPC, représente 373 millions de barils - et du volume prouvé des pertes dues aux éruptions de puits, soit 912,2 millions de barils.
这一数量超过KPC在液体流失损失期期间实际生的原油总量,小组认为,根据KPC提供的生记录,这一总量相当于3.73亿桶,而经证实的井喷量为9.122亿桶。
Le représentant de l'Union européenne a fait savoir que ses Etats membres avaient accepté volontairement de mettre fin à la production pour les besoins intérieurs fondamentaux en Espagne, en France, en Grèce, en Italie, aux Pays-Bas et au Royaume-Uni; le volume total de CFC non produits, comparé aux données de référence fixées par l'Amendement de Beijing, serait de 21 738 tonnes, soit une baisse de 41 %.
欧联盟代提供的资料明其成员国自愿商定在希腊、意大利、西班牙、法国、荷兰和联合王国终止国内基本需求生。 对照《北京修正》所规定的基准,氟氯化碳不生总量将为21,738吨,即下降41%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。