J'aime les peintures à l'huile, je les trouve très vivantes.
我喜欢油画,我们很。
J'aime les peintures à l'huile, je les trouve très vivantes.
我喜欢油画,我们很。
Mais comment entraîner les étudiants à chercher des exemples vivants ?
但是要如何训练学寻找例子呢?
15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.
这些塑像表情,体现藏式雕塑特色。
Le cas d'un pays comme la Finlande est révélateur.
芬兰就是一个实例。
Il a raconté un récit pittoresque.
他讲述了一个故事。
Nous ne manquons pas d'exemples éclatants à cet égard.
我们可以地说明这些事实。
L'échec du Cycle de négociations de Doha pour le développement en est un exemple flagrant.
多哈发展回合失败就是一个事例。
Mais, en outre, la réalité est toujours dynamique et effervescente.
外,现实总是活跃和。
Elle m’explique que le chien descend d’ animaux sauvages comme le loup et le renard.
她向我解释说,狗是从狼或狐狸一样野物驯化而来。
L'égérie en devient même ultra-sexy sous le crayon de Kayu, dessinateur japonais.
在一位日本漫画家笔下,标志性女妖图案,变并且格外性感。
L'exemple de Haïti le prouve si bien.
这方面,海地就是一个例子。
Les exemples 5 et 6 illustrent ce type d'opérations.
例5和例6即为这类交易例子。
Les exemples de 6 à 9 illustrent ce type d'opération.
例6至例9解释了这一类别交易。
Il existe déjà des exemples positifs de telles activités, au Kosovo et au Timor oriental.
在科索沃和东帝汶已经有这种活例子。
L'Afrique de l'Ouest est probablement l'exemple le plus parlant à cet égard.
西非洲可能是这方面最例子。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
率性着装,童话般美好表情,成为粉饰秋季开始一段时间一抹亮色。
C'est là un exemple clair de l'attachement des États-Unis au respect de l'article VI.
这地表明了美国对第六条承诺。
La réalité de la situation a été décrite de manière très saisissante par M. Brahimi.
卜拉希米先今天非常地描述了实际情况。
Une grande partie des animaux sauvages sont évidemment autant en danger que les êtres humains.
许多野物显然处于同人一样危险境地。
C'est là un exemple clair de l'attachement des États-Unis au respect de l'article VI.
这地表明了美国对第六条承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。