Cependant, aucune donnée technique sur ce programme ou sur l'utilisation des missiles n'a été fournie.
但是,并没有提供关于这个方案任何技术信息,或者关于用掉导弹数据。
Cependant, aucune donnée technique sur ce programme ou sur l'utilisation des missiles n'a été fournie.
但是,并没有提供关于这个方案任何技术信息,或者关于用掉导弹数据。
Pendant une longue période, le service insupportable de la dette a drainé plus de 30 % des revenus publics.
长期来还债付息用掉政府收入30%,压我们喘不过气来。
Or, ce n'est pas aujourd'hui le cas du Gabon dont le service de la dette absorbe 45 % des ressources publiques chaque année.
这就是加蓬今天写照,在加蓬,偿付债金额每年用掉我国公共资源45%。
Toutefois, le Bureau de la coordination des affaires humanitaires n'a jamais eu copie de ce rapport et n'a donc pas été en mesure de liquider l'avance versée au PNUD.
不过,人道主义事协调厅从来没有得到这份报告,因此,它未能将预付款用掉。
Le montant supplémentaire de 150 000 francs suisses destiné à couvrir les frais de démarrage a été viré, mais il reste en grande partie inutilisé du fait que le secrétariat commence à peine à être mis en place.
另外一笔150,,000瑞士法郎启动费则已入账已经转过来,但其分尚未投入使用还没有用掉。
Dans ce cas, la première fraction d'une durée minimale de 12 jours consécutifs doit être utilisée pendant l'année civile pour laquelle il a acquis le droit à un congé annuel, tandis que la seconde doit l'être au plus tard le 30 juin de l'année suivante.
如果雇员分两分使用年假,第一分至少是不间断12天,必须在他或她取得年假权利日历年内用掉,第二分年假必须最迟在下一年6月30日之前用掉。
Au total, sur ces 28,6 millions, 14,1 millions ont été soit dépensés, c'est-à-dire décaissés, soit affectés à différentes activités prioritaires, notamment la reconstruction de bâtiments publics, ce qui est évidemment un impératif compte tenu de l'ampleur des destructions qui ont eu lieu à la suite de la consultation organisée l'année dernière.
其1 410万美元已经用掉,也就是已经支付,或者已经指定用于各种优先活动,包括重建公共建筑物,鉴于去年协商之后所出现破坏程度,这当然是一项非常重要必要工作。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。