Il tenta d'expliquer le systeme de la cafetiere a la Chaptal.
他力图说清夏塔尔咖啡壶法。
Il tenta d'expliquer le systeme de la cafetiere a la Chaptal.
他力图说清夏塔尔咖啡壶法。
Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième leçon.
第二十课将为我们详细讲解先将来时法。
Cette affectation des ressources n'est pas la plus efficace qui soit.
经费这样法并不是最有效。
Les parties n'avaient fait élection d'aucun droit national dans leur contrat.
双方有选择合同法律。
Cet emploi du terme réfugié n'a pas totalement disparu de nos jours.
今天,难民一词这种法有完全消逝。
Le droit de propriété serait déterminé conformément à la loi applicable.
权将参照相关法律确定。
Le Secrétariat a été prié d'examiner l'emploi de la référence au droit applicable.
请秘书处审查法律提法。
Toute grammaire tend à dégager la cohérence de l'usage.
任何语法都是总结法协调一致性。
On constate cependant un manque d'uniformité dans l'emploi du terme.
但是,“家庭”一词法缺乏统一性。
Il n'est pas indiqué comment la loi applicable au contrat initial devrait être déterminée.
并未提及应如何确定原始合同法律。
Les parties n'avaient pas stipulé dans le contrat quel droit serait applicable.
双方当事人未在合同中规定法律。
Cela est conforme aux règles de conflit de lois généralement applicables.
这是符合一般可法律冲突规则。
Pour être subordonnée à l'usage, une grammaire n'en est cependant pas rendue vaine.
虽然语法要服从法,但语法并非有意义。
Je vous souhaite une bonne nuit.
[省略法] Bonne nuit. 晚安。
Le contrat des parties désignait le droit allemand comme la loi applicable.
双方在合同中指定德国法律为法律。
La loi applicable ne prévoit pas de dispositions particulières concernant les relations intersyndicales.
法律并未包含有关工会联系特别规定。
Le titre le plus approprié serait dont « Loi applicable ».
因此,“法律”这一标题最为合。
Le présent règlement l'emporte sur toute disposition contraire du droit applicable.
法律中与本条例相抵触规定作废。
Le présent règlement se substitue à toute disposition incompatible des lois en vigueur.
法律中与本条例相抵触规定作废。
Une telle application de la loi ne saurait être arbitraire.
以这种方式来法律不能说具有任意性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。