A eux de décider, en leur âme et conscience d'hommes libres, comment ils veulent servir la France.
让他们,用他们的灵魂和自由的信仰来决定为法服务的方式。
A eux de décider, en leur âme et conscience d'hommes libres, comment ils veulent servir la France.
让他们,用他们的灵魂和自由的信仰来决定为法服务的方式。
M. Bellenger (France) dit qu'il ressort clairement des différentes vues exprimées que le projet d'article premier peut être interprété de diverses façons.
Bellenger先生(法)示,从已经达的不同观点中可以明确看出,可以用若干方式解释第1条草案。
5.9 Selon la requérante, les autorités et les juridictions françaises n'ont pas réuni et examiné, de manière objective, équitable et approfondie, tous les éléments qui permettent d'établir que la déclaration litigieuse a été obtenue de manière illicite.
9 根据申诉人,法当局和法院没有用客观、公正和彻底的方式收集和审查所有必要材料确立所涉供述系非法取得。
En revanche, si la France propose un moyen qui permettrait au signataire, qu'il existe ou non un prestataire de services de certification, de limiter la responsabilité en vertu de l'article 8, la solution proposée par l'Australie ne conviendra pas.
但是,如果法是建议用某种方式限第8条规定的责任__签名人不管有无认证服务提供人均可宣布对其责任的限,大利亚提出的办法就不灵了。
La France, premier Etat, avec le Royaume-Uni, à avoir signé et ratifié le traité d'interdiction complète des essais nucléaires ; la France, premier Etat à avoir décidé la fermeture et le démantèlement de ses installations de production de matières fissiles à des fins explosives ; la France, seul Etat à avoir démantelé, de manière transparente, son site d'essais nucléaires situé dans le Pacifique ; la France, seul Etat à avoir démantelé ses missiles nucléaires sol-sol ; la France, seul Etat à avoir réduit volontairement d'un tiers le nombre de ses sous-marins nucléaires lanceurs d'engins.
法与联合王一道,是最早签署和批准《全面禁止核试验条约》的家;是第一个决定关闭并拆除其爆炸用裂变材料生产设施的家;是唯一以透明方式拆除其太平洋核试验设施的家;是唯一拆除了地面发射核导弹的家;也是将其核动力弹道导弹潜艇的数量自愿裁减三分之一的唯一家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。