L'urbanisation et l'industrialisation rapides créent un excédent de la demande d'énergie et la dispersion de la population complique l'électrification des zones rurales.
迅速的城市化和工业化产生了额外的能源需求,而疏散的人口使农村电力化非常复杂。
L'urbanisation et l'industrialisation rapides créent un excédent de la demande d'énergie et la dispersion de la population complique l'électrification des zones rurales.
迅速的城市化和工业化产生了额外的能源需求,而疏散的人口使农村电力化非常复杂。
Cela était en soi une réalisation impressionnante, car une évacuation massive de zones côtières densément peuplées, avec de piètres moyens de communication, représente un vaste défi.
这本身就一项巨大的成就,因为在通信差的情况下,大规模疏散人口密集的沿海地区,这一个极大的挑战。
Ainsi par exemple, en collaboration étroite avec les autorités libanaises et l'Office, elle envisage de soutenir des projets visant à aider la population déplacée du camp de Nahr el-Bared au Liban en attendant la reconstruction de ce camp.
例如,瑞士将和黎巴嫩当局以及济工程处紧密合作,并考虑赞助相关项目,在黎巴嫩巴里德河难民营重建期间,帮助安置从难民营里疏散的人口。
Par «concentration de civils», on entend une concentration de civils, qu'elle soit permanente ou temporaire, telle qu'il en existe dans les parties habitées des villes ou dans les bourgs ou les villages habités ou comme celle que constituent les camps et les colonnes de réfugiés ou d'évacués, ou les groupes de nomades.
“平民集聚点”指任何长期或暂时的平民集聚点,例如城市居民住区、城镇和农村居民住区或难民或疏散人口的营地或队伍或游牧人群。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。