Cela me désole de vous voir abandonner vos études.
看你放弃学业我很痛心。
Cela me désole de vous voir abandonner vos études.
看你放弃学业我很痛心。
Il est au désespoir de cet accident.
他对这件事故非常痛心。
Cette perte lui a été très sensible.
这一损失对他来说曾是非常痛心的。
Il déplore les pertes en vies humaines.
工作组对生命的损失深表痛心。
Nous déplorons la perte de vies civiles.
我们对平民的伤亡痛心。
À ce jour, la situation des handicapés reste très inquiétante.
目,残疾人的处境非常令人痛心。
Chacune des deux parties a sa part dans ce regrettable état de choses.
目令人痛心的事态是双方造成的。
Ces munitions ont déjà fait un nombre regrettable de blessés parmi les civils.
许多平民被这些炸弹炸伤,令人痛心。
Hélas, l'Afrique reste la proie de conflits.
痛心的是,非洲大陆仍然充满冲突。
On connaît peu, hélas, les prérogatives de l'Assemblée générale.
但是令人痛心的是,大会的权力鲜为人知。
C'est une triste réalité que les Nations Unies sont profondément divisées.
联合国分歧严重是一个令人痛心的事实。
Si c'est à cela que servent les amis, cela fait mal.
如果朋友就是象这样,那就令人痛心。
Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.
我国代表团对这些事态发痛心。
Aucun État n'est insensible à la question des orphelins.
任何国家都对孤儿的存在非常痛心。
Nous sommes profondément attristés par cette tragédie.
我们对这一令人心碎的事件发生深痛心。
À notre avis, c'est là un jour triste pour le Conseil de sécurité.
我们认为,这是安全理事会令人痛心的一天。
La perte de vies innocentes en Israël est elle aussi attristante et doit cesser.
以色列境内无辜生命的牺牲同样令人痛心,必须停止。
La tragédie humanitaire au Darfour est déchirante et exige une solution urgente.
达尔福尔人道主义悲剧令人痛心,需要急迫矫正。
Mais malheureusement, ce n'est pas cela qui a été proposé.
但是令人痛心的是,提出的决议草案并非如此。
Les tristes chiffres de la pauvreté dans le pays sont bien connus.
众所周知,有关海地贫困状况的数据是令人痛心的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。