C'était le fruit de négociations longues et difficiles.
是长期艰苦谈判的结果。
C'était le fruit de négociations longues et difficiles.
是长期艰苦谈判的结果。
Nous ne pouvons pas prévoir les résultats de l'enquête.
我们无法预测调查的结果。
Les résultats de ces contrôles restent à publier.
视察的结果至今尚未公布。
Le présent rapport rend compte des résultats de ces consultations.
本报告载有商的结果。
Cette pratique a donné de très bons résultats.
种做法产生了十分积极的结果。
Les résultats des examens pilotes n'ont pas été encourageants.
试点检查的结果不尽如人意。
Les grands acquis suivants sont à mettre au crédit de notre vision.
以下主要成就是执行愿景的结果。
Les résultats de ces recherches sont consignés dans le présent rapport.
究小组的结果列入了本报告。
La situation en Afrique résulte d'un déclin qui dure depuis des générations.
非洲局势是数代人衰落的结果。
Ce document représente le fruit de nos efforts collectifs.
该文件是我们集体努力的结果。
Le Bureau procède actuellement à l'analyse des conclusions de ces audits.
审计处正在分审计的结果。
Cette façon de procéder n'a pas donné de résultats satisfaisants.
项努力的结果不令人满意。
Il ne devrait pas mener à des solutions négociées.
它不应导致经过谈判取得的结果。
Le Japon étudie actuellement avec attention les résultats de cette réunion.
日本正在认真究次会议的结果。
Cette fois-ci, la communauté internationale a pleinement appuyé les résultats.
国际社会完全支持次选举的结果。
En outre, les résultats des élections ont été truqués.
此外,选举的结果是人为的。
La civilisation indo-aryenne est le résultat de la fusion de plusieurs cultures.
印度文明是几种文化汇流的结果。
Les résultats d'élections honnêtes devraient être respectés et appliqués.
应该尊重和执行真正选择的结果。
Nous avons les points de référence nécessaires à la recherche de solutions mutuellement acceptables.
我们有着据以谋求可相互接受的结果的基准点。
Les résultats de certains indicateurs financiers sont indiqués dans le tableau 1 ci-après.
一关键财政指标的结果载于表1。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。