Les enfants jouent avec un ballon de caoutchouc.
孩子们玩橡球。
Les enfants jouent avec un ballon de caoutchouc.
孩子们玩橡球。
Les enfants se lançaient un gros ballon rouge.
孩子们扔来扔去一个大个儿的球。
Ce n'est pas une tentative de renvoyer la balle dans notre camp ni non plus une démarche simplement formelle.
这并不是想把球踢过来,但也不是一项正式的意向。
Pourquoi, quand il tombe, ce ballon ne rebondit-il pas jusqu'ici? S'il rebondissait à la même hauteur, tu n'aurais pas à le ramasser pour moi.
“这球掉去为甚么蹦不回来?要多高掉去蹦回来也多高,就不要烦你拣了。”
Il avait dit qu'il ne l'avait pas lancé, que le ballon était tombé tout seul. à contrecoeur, son oncle le lui avait renvoyé par la fenêtre.
他小叔很不情愿,但还是把球给他扔进了楼上个里。
A la 9e minute, sur un bon centre de Messi et une remise de la tête de Veron, le meneur de jeu argentin a frappé du gauche sans contrôle dans la surface mais le ballon a rebondi sur le poteau.
第九分,西一次漂亮的传中和贝隆的头球摆渡后,无人盯防的里克尔左脚射门,只可惜球碰柱而出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。