Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.
含水层的污染使用和盐碱侵蚀的结果;墨西哥的654个含水层中有97个(包括格兰德河/布拉沃河区已知的96个含水层的21个)被开发,涵养率要比抽取率低得多。
Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.
含水层的污染使用和盐碱侵蚀的结果;墨西哥的654个含水层中有97个(包括格兰德河/布拉沃河区已知的96个含水层的21个)被开发,涵养率要比抽取率低得多。
Selon la Jordanie, cette surextraction a provoqué la salinisation de ses principaux aquifères, en particulier celui du Moujib septentrional.
约旦认为,超量抽水导致约旦主要蓄水层的盐碱化,特别Mujib北部蓄水层。
La Jordanie demande une indemnité de USD 1 465 565 462 pour la salinisation et l'épuisement de ses ressources en eaux souterraines.
约旦要求赔偿下水资源的盐碱化和消耗1,465,565,462美元。
Par exemple, les vents forts, les cyclones et la salinisation des eaux souterraines font l'objet de prévisions quotidiennes ou hebdomadaires.
例如,大风、飓风和下水的盐碱化的预报按日或按周进。
Par ailleurs, d'après la Jordanie, le captage accéléré dans l'aquifère a entraîné une salinisation des eaux souterraines et des eaux d'irrigation.
约旦还说,从下蓄水层加速取水导致了下水和灌溉水盐碱化的增加。
Les effets les plus visibles du changement climatique en Afrique sont la désertification, l'érosion côtière ainsi que la salinisation des nappes phréatiques.
气候变化给非洲带来的最明显影响荒漠化、海岸侵蚀和下水的盐碱化。
Il y aurait eu en outre plusieurs cas de salinisation accrue des sols dans les petits États insulaires en développement de toutes les régions.
而且,已有若干报告说明,所有各区域小岛屿发展中国家的土壤盐碱化日益加重。
Il estime donc que la Jordanie n'a pas établi que la présence des réfugiés avait entraîné l'augmentation de la salinité de l'aquifère du Moujib septentrional.
因此,小组认定,约旦未证明存在难民导致Mujib北部蓄水层的盐碱上升。
La Jordanie a soumis les résultats d'études de surveillance et d'évaluation qui font apparaître une augmentation tendancielle de la salinité dans l'aquifère d'eau douce du Moujib septentrional.
约旦提交的监测和评估研究结果显示,Mujib北部淡水蓄水层存在盐碱化上升的趋势。
Deux pays parties ont élaboré dans le cadre de leur PAN des projets visant à prévenir la salinisation du sol et à restaurer des sols salins.
有两个国家缔约在国家案中制订了防治土壤盐碱化和恢复盐碱化土壤的项目。
Il existe ainsi de nouvelles variétés dotées d'une meilleure résistance à la sécheresse et au sel, qui produisent tout autant mais avec des besoins en irrigation inférieurs.
举例而言,具有更高抗旱和抗盐碱能力的作物品种可保持稳产,并减少对灌溉的需求。
S'agissant d'une adaptation destinée à remédier à l'augmentation de la salinité, l'Égypte a intensifié ses encouragements en faveur de la plantation de riz dans les zones salines.
关于适应日益盐碱化的问题,埃及提出了推在盐渍土区种植水稻。
Parmi les possibilités d'élimination, il y a les champs de pétrole et de gaz épuisés, les aquifères salins profonds, les gisements de charbon profonds et l'océan profond.
这种处置的选择包括:贫化的油田和天然气田、下深层的盐碱储水层、深层的煤层、以及深海。
Le traitement des eaux salées et saumâtres, le drainage et l'irrigation, la multiplication des forages font partie des principaux domaines d'intervention des projets dans les zones les plus désertiques.
沙化比较严重的区开展的一些大项目包括盐碱和咸水的处理、排水和灌溉以及更多打井。
La Rapporteuse spéciale a été frappée de noter combien le village de réfugiés était mal situé, loin de tout lieu habité et surtout sur une terre inculte et aride.
特别报告员感到吃惊的,难民村的设施极差,距居民区很远,尤其周围都不毛的盐碱。
Je me répéterais si je parlais de la salinisation de nos ressources hydriques limitées et de la désertification galopante qui met en péril notre agriculture et notre sécurité alimentaire.
我再谈我们有限的水资源的盐碱化问题和威胁我国农业和食品安全的荒漠化问题将老调重弹。
Du fait de ces problèmes écologiques, ce pays était sujet à des catastrophes écologiques, telles qu'inondations, sécheresses, perte de la productivité des sols et salinité des sols agricoles des zones marginales.
由于这些环境问题,该国极易受到诸如洪水、干旱、土壤生产力丧失、以及边缘区农业土的盐碱化。
Il a rassemblé des représentants de pays de la région qui ont examiné des projets concrets de lutte contre la salinisation des sols en Afrique et en Amérique latine et dans les Caraïbes.
这次会议有该区域各国的代表参加,以讨论解决非洲、拉丁美洲和加勒比土壤盐碱化的具体问题。
En renforçant la capacité des plantes à résister au stress dû à des températures élevées et en augmentant leur tolérance au sel, on pourra améliorer le rendement de terres affectées par le changement climatique.
植物耐高温能力的不断提高会使某些区域的作物产量有所增加,作物耐盐碱能力的不断提高会使因气候变化而贫瘠的土提高产量。
Des entreprises privées, des instituts de recherche internationaux et des universités prestigieuses mènent des recherches portant notamment sur des variétés de plantes résistantes aux maladies, à la sécheresse ou à la salinité du sol.
一些私人企业、国际研究所和名牌大学特别对抗病虫害、抗干旱或抗盐碱的植物新品种进研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。