Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.
我们认为,这两项要求并不是相——至少未必是相。
Nous ne pensons pas que ces deux exigences soient contradictoires, ou du moins pas nécessairement.
我们认为,这两项要求并不是相——至少未必是相。
Le comportement contradictoire des États doit être corrigé.
各国相行为必须得到纠正。
Il faut remédier à ce comportement dichotomique des États.
各国相行为必须得到纠正。
La paix et la justice ne sont pas des objectifs contradictoires.
和平与正义并非相目标。
Selon certains, les conseillers internationaux auraient travaillé à contre-courant les uns des autres.
据报,有国际顾问工作相情况。
Plusieurs politiques s'affrontent en matière de confidentialité des données.
数据保密关系到多项相政策。
Les deux parties avaient fait des déclarations contradictoires sur la situation militaire.
双对军事形势作了相声明。
On trouve toutefois dans le rapport des informations contradictoires à ce sujet.
然而,报告中提供了一些相信息。
La délégation des États-Unis aimerait avoir des éclaircissements au sujet de cette apparente contradiction.
美国代表团希望对这种相说法予以澄清。
Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.
木材制裁影响看起来有两个相因素。
Elles font l'objet de pressions contradictoires et des pressions également subies par la communauté humanitaire.
这些人和人道主义界面临各种相。
Ces résultats contradictoires s'expliquent peut-être par une comparabilité insuffisante des données.
可比性问题可能出在这些结果相原因上。
Le tourisme a deux effets contraires sur l'environnement et sur la diversité biologique.
旅游业对环境和生物多样性造成两种相影响。
Il a également donné des informations contradictoires sur sa femme et son divorce.
申诉人在其妻子和离婚面也提交了相资料。
Des changements politiques se produisent de jour en jour, suscitant de nouvelles tendances contradictoires.
政治形势每天都在改变,造成新和相趋势。
Deuxièmement, le système de rapports et de demandes de compléments d'informations a des effets contradictoires.
其次,报告制度和额外要求获得信息,也会产生相效果。
Entre-temps, les neuf membres du CEP ont fait l'objet de pressions contradictoires.
同时,由九名成员组成临时选举委员会受到了相。
Quelques mesures ont été proposées afin de parvenir à concilier ces deux aspects.
有人概述了为统筹考虑这些相关切事项而拟订一些行动针。
La poursuite d'objectifs contradictoires crée des tensions et débouche souvent sur des politiques incohérentes.
如果追求相目标,便会出现紧张局面,其结果常常是政策上南辕北辙。
Lorsqu'elle est possible, elle peut servir à éviter des jugements contradictoires entre les tribunaux concernés.
在有条件情况下,可以通过这种办法避免相关法域之间作出相裁决。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。