Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.
覆盆子和草莓很相似,但相对个头小一些。
Les framboise ressemblent aux fraises, mais elles sont plus petites.
覆盆子和草莓很相似,但相对个头小一些。
Les Théories de la relativité souligne que tout le mouvement est relatif.
《相对论》指,一切运动都是相对。
Leurs maisons sont situées à l'opposite l'une de l'autre.
他们房屋彼此相对。
Ce garçon compare une copie avec l'original.
抄本与原本相对照。
La mâchoire est l’ensemble des deux structures opposables formant la bouche .
下颚是组成嘴巴两块相对组织结构。
La coopération, de bonne qualité et des prix relativement bas!
合作条件,质量好,价格相对低!
Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.
所以口贸易相对占据很大优势。
Je préfère les baignoires que les douches.
相对于淋浴而言,我更喜欢泡浴缸。
Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.
详细程度相当于相对其直争对手。
Division I vraiment avoir la force relative, de fournir aux clients des produits de qualité.
我司绝对拥有相对实力,给客户提供优质产品。
Dans les projets de travaux publics sont une clientèle relativement stable.
公司在市政工程项目方面有相对稳定客户。
Votre service est-il compétitif avec celui de vos concurrents?
你服务相对于争对手来说有争力吗?
Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.
通常纹理没有很好地在一个相对水平到另一个。
Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......
爱,并不是两相对望,而是看著同一个方向。
Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.
好吧,我同意,相对应诱惑我更喜欢被诱惑。
De là, je vais monter en bus sur Butterworth, en face de Penang.
在那里,换乘去巴特沃斯车。巴特沃斯与槟城相对。
L'opposé du Nord est le Sud.
北相对面是南。
Les conditions de sécurité dans le pays sont restées relativement bonnes.
该国安全局势仍然相对平静。
Bahreïn œuvre également à l'élimination de la pauvreté relative.
巴林也努力消除相对贫困。
Il s'agit d'un scrutin majoritaire à un tour.
选举制度是相对多数决制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。