Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.
这个消息和别人告诉我的相符。
Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.
这个消息和别人告诉我的相符。
Il y a l'inadéquation de l'offre et de la demande du porc.
猪肉的供给和需求不相符。
Elle a fait la traduction conforme au texte original .
她做了与原文相符的翻译。
Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.
确保你的个人履历在较大程度上与招聘职位相符。
Les stratégies de diversification doivent être adaptées à chaque pays.
多样化战略必须与情相符。
Cette règle confère homogénéité et cohérence au projet de convention.
这项规则与公约草案完全相符。
Cette position est-elle conforme au droit international?
这一立场与际法相符吗?
Ces accords-cadres sont conformes aux nouveaux taux applicables.
这些框架协定与新的回收费率相符。
Cette campagne militaire n'est en aucune manière en rapport avec ses objectifs déclarés.
军事行动与其宣称的目标毫不相符。
Les sanctions doivent être proportionnées à leurs objectifs.
制裁的规模必须与其目标相符合。
Le groupe sanguin correspondait à celui de l'un des partenaires de son fils.
血型与其中一名生意伙伴的血型相符。
Cette affirmation ne concorde simplement pas avec les faits.
这种说法与事实根本不相符合。
Cette décision a trait à la conformité des marchandises et à la réduction du prix.
本案涉及货物与合同相符和降。
Les deux témoignages coïncident.
两个证词相符。
L'action de la France s'inscrit naturellement dans ce contexte.
当然,法的努力同它是相符的。
Par ailleurs, elles iraient dans le sens du principe de la responsabilité partagée.
此外,这样做也与责任共担原则相符。
Ces pays devraient se voir accorder un rôle proportionnel à leur importance.
这些家应当获得同其重要性相符的作用。
Ce constat concorde avec les expériences analogues d'organismes nationaux.
这与各机构的类似经验是相符的。
S'il y a compatibilité, il faudrait ajouter cette recommandation explicite.
如果相符,则应当列入这项明确的建议。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
确保转录到中行政部门管理系统中的技术信息与原始文件相符合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。