Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.
没有误的道路,有误的相逢。
Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.
没有误的道路,有误的相逢。
On se verra tôt ou tard inchallah..
我们迟早会相逢在起。圣灵明启!
L’amour est toujours plus joli dans l’imagination que dans la réalité, ainsi que la rencontre et la séparation.
爱情永远是想像比现实美丽,相逢如是,告别也如是。
Saisis de compassion, ils tiennent à assister à la merveilleuse rencontre de ce couple uni pour l’éternité.
大家满怀同情,非要看看这对永远心心相印的患难夫妻喜相逢的情景。
Je crois que la coupe du monde donnera à de nombreux Japonais et Coréens une occasion de profiter des fruits de ces rencontres qui n'arrivent qu'une fois dans la vie.
我认,界杯将许多日本人和韩国人提供机会,享受这种人生仅此次相逢的结果。
Le combat entre les deux femmes sur un toit, l'une gainée de noir, l'autre de blanc, fait d'ailleurs parti de ses moments mythiques de cinéma qui reste en la mémoire de chaque spectateur.
在屋顶上,两位女性狭路相逢的镜头至今还被观众津津乐道:她们位身着黑衣,另位身着白衣,生死互相搏斗。
Au Japon, nous avons un proverbe traditionnel provenant de la culture ancienne de la cérémonie du thé. Ichi-go ichi-e signifie que nous devons chérir toute rencontre, car elle ne se reproduira pas.
在日本,在古老的茶道文化中,有句俗话,叫做“期合(Ichi-go ichi-e)”,意思是说,珍惜每次的相逢,因不会再有下次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。