C'est la méthode par où nous procéderons.
是我们着手进时将采用的方法。
C'est la méthode par où nous procéderons.
是我们着手进时将采用的方法。
Il n'est que d'entreprendre pour réussir.
只要着手进就能成功。
C'est le Ministère de l'intérieur qui s'en charge.
一事正由内政部着手进。
Elle décide en outre de procéder immédiatement à son examen.
它进一步同意立即着手进审议。
Des associations régionales ont elles aussi entrepris des enquêtes sur les acquis scolaires.
各区域协会也着手进教育成果调查。
Des travaux relatifs à la question sont en cours à différents niveaux.
各个级别着手进此工。
L'une de nos sections s'est déjà attelée à la tâche.
我们的一个分部着手进工。
Il entreprend un travail.
他着手进一工。
La construction de ce bâtiment devrait commencer dans un mois.
预计下个月便会着手进大楼建设方面的工。
L'ONUDI se lance actuellement dans un exercice dynamique d'élaboration de programmes.
工发组织现正着手进一积极的方案发展活动。
Il fallait maintenant lancer la préparation de la Conférence.
该会议的筹备工现应当开始着手进。
À l'issue de la conférence, le secrétariat procédera à une évaluation.
会议结束之后,秘书处将着手进一评价。
Dès qu'ils seront entrés en vigueur, le processus d'adhésion aura lieu.
些修正案生效后,就着手进加入工。
La ratification aura lieu dès qu'ils seront entrés en vigueur.
些修正案生效后,就着手进批准工。
Des réformes structurelles ont été engagées en vue de redresser la situation.
为了扭转一局面,着手进了一些结构改革。
L'affaire est enclenchée.
〈转义〉事情着手进。
Nous allons donc procéder à un nouveau tour de scrutin limité.
因此,我们将着手进第一轮限制性投票。
La procédure de ratification de cette dernière convention est en cours.
就后者而言,政府着手进批准的法律程序。
Les forces armées ont mené une nouvelle campagne de recrutement de soldats.
武装部队着手进招募士兵的新运动。
Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.
因此,我们将着手进第一次限制性投票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。