Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.
撞击引起了知觉功能的紊乱。
Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.
撞击引起了知觉功能的紊乱。
Le malade a repris connaissance à son aide.
在的帮助下,病人恢复知觉了。
Il a immédiatement perdu connaissance, selon la direction du Parc.
他当场失去知觉,根据游乐园官方指出。
Après l'accident, il était encore conscient.
生后他还有知觉。
Aussi n'y a-t-il que cela qu'on puisse trouver dans la substance simple, c'est-à-dire les perceptions et leurs changements.
同样,能从单一本质找到的也只有这些,即知觉及知觉的各种变化。
Il était inconscient et avait une coupure à l'avant-bras.
他失去了知觉,小臂有切伤。
À un moment, il s'est mis à délirer et a fini par perdre conscience.
有时他神志昏乱,最后失去了知觉。
Après environ 15 minutes, il a perdu connaissance.
大约15分钟之后,他失去了知觉。
Après environ quinze minutes, il a perdu connaissance.
大约15分钟之后,他失去了知觉。
Elle aurait perdu connaissance à la suite du viol collectif.
据报,因受到轮奸而失去知觉。
A force de coups, elle a perdu conscience.
在雨点般的拳打脚踢下,失去了知觉。
Un troisième policier a été battu et torturé jusqu'à ce qu'il perde connaissance.
第三名警察受到严刑拷打,直到他失去知觉。
L'auteur affirme que le personnel de l'hôpital lui a fait perdre involontairement connaissance.
提交人声称该医院医疗人员使其失去知觉并非出自于他的自愿。
Deux autres surveillants se seraient joints à lui et l'auteur aurait été frappé jusqu'à l'inconscience.
据称另外两名看守也一起打他,直把提交人打得失去知觉。
Lorsque je perds connaissance, ils me laissent récupérer un peu et recommencent.
每次当我失去知觉,他们就留下我一个人让我恢复,然后再次开始。
Il avait remarqué que la fille n'était pas endormie, il supposait qu'elle était peut-être tombé par terre.
他现女孩并不是睡着了,他猜想女孩也许是失去知觉倒在地上了。
Le requérant reçut ensuite un coup sur la nuque qui lui fit perdre conscience pendant un instant.
然后,他的颈背遭到一击,短暂的失去知觉。
Tôt dans la matinée du 16 février dernier, je me suis évanoui à la suite d'une grave hémorragie cérébrale.
16日早晨我因为严重的脑溢血而失去知觉。
J'ai rêvé que mon coeur était déchiré dans la guerre;et une larme a coulé sur ta joue sans sensibilité.
(梦见我的心在战争中被撕裂,一滴泪水滑过你毫无知觉的脸。
Quant elle a repris connaissance, elle a demandé un verre d'eau que le gardien lui a refusé.
当苏醒过来恢复知觉后,请警卫给一杯水,但被拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。