La Mauritanie et le Tchad sont riches en pétrole et le Zimbabwe est riche en produits minéraux.
毛里塔尼亚和乍得是石油蕴藏丰富国家,津巴布韦是矿藏丰富国家。
La Mauritanie et le Tchad sont riches en pétrole et le Zimbabwe est riche en produits minéraux.
毛里塔尼亚和乍得是石油蕴藏丰富国家,津巴布韦是矿藏丰富国家。
Le Nord-Kivu regorge de minéraux tels que la colombotantalite (coltan), l'or et l'étain (cassitérite).
北基伍有丰富矿藏,例如钶钽铁矿石、黄金和锡矿(锡石)。
Elle en est victime.
它成了丰富矿藏受害者。
Le plomb est partout présent dans la croûte terrestre, avec de riches gisements dans de nombreux pays.
铅地壳中是普遍存, 多国家中有丰富矿藏。
La Namibie est un pays riche en ressources minérales et le Maroc dispose d'un secteur d'exportation diversifié et d'importantes ressources minérales.
纳米比亚矿产资源丰富、摩洛哥则拥有多样化出口部门和丰富矿藏。
Le soufre et le sel gemme comptent parmi les éléments chimiques les plus importants et les gisements métallifères (cuivre, zinc et plomb) sont très abondants.
化工原料中,生硫磺和石盐具有根本作用,金属中,铜、锌和铅矿藏波兰十分丰富。
Par ailleurs, il a lancé des attaques contre le RCD-ML de façon à prendre sous son contrôle des zones riches en ressources minières, comme on l'a vu précédemment.
同样,刚果民盟-戈马派已经对刚果民盟—解运阵地开展了几次军事击,目是占领上面提到矿藏丰富地区。
Jour après jour, les Africains travaillent dur, exploitent leurs abondantes richesses minérales et produisent des matières premières et pourtant leur bien-être ne s'accroît pas en conséquence.
非洲,人们每天都辛勤劳作,非洲丰富矿藏已得到开发,原材料也生产出来,然而,人们福利却没有相应增加。
Les richesses minérales du Kazakhstan placeront bientôt le pays parmi les pays développés et il faudra les compétences des femmes à mesure que la nation sortira de la pauvreté.
哈萨克斯坦丰富矿藏将很快使之进入发达国家行列。 国家摆脱贫穷过程中将需要技能。
La partie orientale du pays -surtout l'Ituri, mais également d'autres zones réputées riches en minerais et métaux précieux- échappait à l'autorité de l'État; néanmoins, des poches de non souveraineté continuent de se réduire.
国家东部地区、特别是伊图里和其他矿藏及贵金属丰富地区,不受国家权力控制;但非主权地区继续缩小。
Six des 10 premiers à ce palmarès sont des pays producteurs de pétrole ou riches en ressources minérales (Angola, Soudan, Égypte, Guinée équatoriale, Mozambique et République-Unie de Tanzanie), tandis qu'un pays (Libéria) poursuit son relèvement après un conflit.
表现最佳国家中6个是石油或矿藏丰富经济体(安哥拉、苏丹、埃及、赤道几内亚、莫桑比克和坦桑尼亚联合共和国),一个国家(利比里亚)是冲突后复原例子。
Le sous-sol des zones de haute et moyenne montagne est riche en minerais, avec des gisements de fer, de titanium, de chrome, de nickel, de plomb et de zinc, et aussi d'or, de marbre, de granit, de quartzite et de diverses matières premières pour l'industrie du bâtiment.
该区山中矿藏丰富,有铁、钛、铬、镍、锡和锌矿,并有金、大理石、花岗岩、石英岩和各种建筑原料。
Huit des 10 pays ayant obtenu les meilleurs résultats sont des pays riches en minéraux ou exportateurs de pétrole et un pays (Libéria) est un pays qui sort de conflit. Un bon nombre des pays ayant réalisé les meilleures performances économiques se caractérise par une meilleure gestion macroéconomique.
尽管经济表现最佳十国当中,有八个是矿藏丰富或出口石油国家,有一个(利比里亚)是冲突后个案,宏观经济管理情况改善是多表现优越经济体共同特性。
Le territoire de Walikale, riche en ressources minérales, est devenu un champ de bataille clef entre des troupes ostensiblement intégrées de l'ex-ANC et des troupes Maï Maï qui ont cessé d'obéir au commandant de la huitième région militaire, en partie parce que leur solde ne leur était pas régulièrement versée.
矿藏丰富瓦利卡莱地区成为貌似经整合前刚果国民军和前玛伊玛伊民兵重要战场,这些部队因支付军饷情况不正常,已不再听从第八军区指挥官指挥。
Tous les 10 pays du continent qui ont enregistré l'excédent le plus important, étaient soit des pays riches en pétrole (7 pays), soit des pays riches en minéraux (3 pays), ce qui indique que la position budgétaire globale relativement favorable du continent n'est que le reflet de la position budgétaire des pays exportateurs de pétrole.
财政盈余数额最高十个国家,或者是石油蕴藏丰富(七个国家),或者是矿藏丰富(三个国家),这都显示,整体而言非洲财政情况较佳只不过反映石油出口国财政情况。
Au fur et à mesure que les groupes rebelles devront se procurer eux-mêmes leurs armes, ils devront trouver des ressources financières supplémentaires, et par conséquent, les affrontements pour le contrôle des zones riches en ressources minières se poursuivront, créant ainsi un cercle vicieux liant intimement la poursuite de la guerre et l'exploitation des ressources naturelles par les rebelles.
随着对武器供应自主性需要增加,找到更多资源需要也会增加,因此,争取控制矿藏丰富地区冲突也会反复出现;反叛集团方面开展战争和开采自然资源恶性循环也会继续。
Les efforts régionaux exigent la cessation des ingérences étrangères, l'élimination totale des activités des mercenaires et la fin des luttes entre les grandes sociétés transnationales en vue de contrôler les importantes ressources minérales du continent, afin que les bénéfices tirés de la commercialisation de celles-ci se traduisent enfin par l'élimination définitive de la pauvreté, l'amélioration des conditions de santé et la garantie d'éducation pour tous les habitants du continent.
区域努力要求停止外国干涉,完全消除雇佣军活动以及结束跨国公司之间控制该大陆丰富矿藏资源方面争端,以便终于能够把销售利润用于永久性地消除贫困、改善健康条件以及保障该大陆所有居民教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。