Le présent document doit être interprété à la lumière de ces deux autres rapports.
本报告应同这两份报告一起读。
Le présent document doit être interprété à la lumière de ces deux autres rapports.
本报告应同这两份报告一起读。
Par contre, les hommes préfèrent en majorité les études de caractère technique.
而男子读面向技术的科目。
Si nous nous reportons au texte de la déclaration, les choses seront peut-être plus claires.
读声明的内文或许会澄清这一点。
Le Gouvernement de la Sierra Leone a soigneusement étudié le rapport.
塞拉利昂政府认真地读该报告。
Celui-ci mérite toute notre attention et un suivi au sein de cette Assemblée.
这份报告值得大会详细读并采取后续行动。
Le rapport révisé a été ensuite soumis au Ministre pour qu'il le lise attentivement.
修订的报告提交部长读后拟订一份内阁备忘录。
Il doit donc être examiné en ayant à l'esprit tous les travaux qui l'ont précédé.
因此,读本报告时应考虑到此前完成的所有工作。
Il doit donc être examiné en ayant à l'esprit tout ce travail qui l'a précédé.
因此,读时应当考虑到此前开展的所有这些工作。
Je suggère que nous la réexaminions deux minutes.
我建议,我们两分钟的时间再次读该提案。
Je suspendrai la séance bientôt, alors jetons-y vite un coup d'œil.
我将宣布休会,等等,所以,让我们读两分钟。
Je propose que nous réexaminions la proposition arménienne, afin d'éviter toute erreur dans la citation.
我提议,我们重新读亚美尼亚提案,避免错误地引任何人的话。
Revoyons donc la proposition arménienne. Le paragraphe se lirait comme suit
因此,让我们重新读亚美尼亚提案。
Lui a passé six mois à étudier la partition de la Symphonie fantastique, avant d'oser l'enregistrer.
穆拉洛本人半年的时间来读柏辽兹的《幻想交响曲》的总谱,然后才敢开始录制工作。
M. Cazeau (Haïti) remercie la communauté internationale de la solidarité manifestée à l'égard de son pays.
Cazeau先生(海地)感谢国际社会对海地的支持,同时感谢所有阅读联海稳定团拟议预算文件的人。
Réexaminons-la et réfléchissons-y.
我们至少可以再次读该提案,考虑一下。
Ma délégation a donc suivi avec intérêt le travail du groupe mixte et a soigneusement étudié son rapport.
因此,我国代表团感兴趣地关注着联合小组的工作并认真读报告。
Il convient de rappeler que le développement d'Internet ne coïncide pas nécessairement avec un essor du commerce électronique.
读这些数字时应记住的是,互联网上网和使人数的增长并不一定与电子商务的扩展相互关联。
D'autres ont cependant souligné qu'il convenait d'examiner de manière approfondie l'ensemble des recommandations, qu'elles soient anciennes ou nouvelles.
但另有代表团认为,所有建议措施,不论是过去的讨论中提出的措施还是新提出的措施,都需仔细读。
La Commission a étudié le rapport public et comparé ses propres connaissances et conclusions avec celles du Groupe d'investigation.
监核视委读这份公布的报告,并把它本身所知情况和调查结果与调查小组所知情况和调查结果加以比较。
Israël étudiera avec soin la proposition de l'Union européenne mais reste acquis pour l'heure à la proposition sud-africaine telle qu'en l'état.
以色列将认真读欧洲联盟的提案,但目前仅重申支持南非的原有提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。