Le Département évalue le degré actuel de santé physique et mentale grâce à une enquête réalisée dans toute l'île.
健康和服务局目前正在通过一项全岛范围的调查测定岛上居民目前的身体和精神健康水平。
Le Département évalue le degré actuel de santé physique et mentale grâce à une enquête réalisée dans toute l'île.
健康和服务局目前正在通过一项全岛范围的调查测定岛上居民目前的身体和精神健康水平。
La mesure de l'évolution des inégalités au sein d'une société développée est nécessaire à la compréhension de la pauvreté et de la précarité.
要想了解贫穷和工作不稳定,必须测定/度量一个发达内部不平等象的变化程度。
Son projet recommande un ensemble de 55 indicateurs de base qui permettent de mesurer les effets de l'activité de l'entreprise sur la société.
区商业的公司影响报告项目提出了一套55个核心指标,可以通过这些指标测定企业的影响。
L'adoption d'objectifs et de calendriers pose la question de la mesure des progrès réalisés sur la voie des objectifs sociaux, économiques ou environnementaux pertinents.
就指标和时间表达成的协议涉及如何测定在实各项相关的、经济或环境目标方面取得的成就。
Il semble donc que si l'étendue du problème n'a pas été mesurée et enregistrée, le harcèlement sexuel est un problème dans la société jamaïquaine et devrait donc être traité le plus rapidement possible.
因此,为,尽管这一问题还没有作出测定和记录,但它已成为牙买加的一个问题,因此需要尽早予以处理。
Les entreprises des pays émergents qui publient des rapports d'information environnementale et sociale affirment qu'elles le font par souci d'être transparentes et de rendre des comptes, mais aussi parce qu'en mesurant leurs effets sur la société elles peuvent mieux les gérer.
在正在掘起的经济体中报告其环境和问题的企业说,它提出报告是出于透明度和问责制的承诺,同时因为测定企业于的影响有助于管理这种影响。
L'efficacité des programmes et activités en matière d'éducation, de formation et de sensibilisation du public s'évalue au degré de changement constaté dans les attitudes et comportements des gens et aux mesures prises par les différents secteurs de la société face aux changements climatiques.
教育、培训和宣传的方案与活动收效如何,可以从的态度和行为改变程度,以及中关系到气候变化的不同阶层所采取的行动中得到测定。
En Hongrie, une surveillance épidémiologique classique a été mise au point, parallèlement à des services de consultation volontaire et des équipements de dépistage, en particulier pour les groupes à risque, afin de fournir informations et conseils aux personnes séropositives, d'améliorer la compréhension du public et de contribuer à la lutte contre la stigmatisation et la discrimination.
匈牙利发展了传统的流行病监测办法,并且建立了自愿咨询和测定设施,尤其为高危险群发展了这些办法,建立了这些设施,以便向艾滋病毒阳性反应者提供信息和咨询,促进的了解,促进反怪罪和歧视象。
Les avancés technologiques en matière de surveillance des données comme de la technologie audionumérique, le Réseau numérique à intégration de services (RNIS), le téléphone numérique, y compris la localisation par téléphone cellulaire, l'ADN et la biométrie, la boîte noire, les puces de radio-identification (RFID) et les puces implantables connectées au Système mondial de localisation (GPS) ainsi que leur généralisation font que les observateurs et les défenseurs des libertés publiques mettent en garde, dans une métaphore très orwellienne, contre le risque de se retrouver dans une société placée sous haute surveillance.
改进的数据监测技术、数字式音频技术、综合服务数字网络、数字式电话,包括蜂窝电话位置数据、DNA和生物测定技术、黑匣子、无线电频率识别芯片和植入式全球定位系统芯片的问世及其方便可得,使得评论员和民权自由主张者都用乔治·欧文10 的话警告说,在的世界有可能变成一个监视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。