Il a une allure bien à lui.
他有种独特神态。
Il a une allure bien à lui.
他有种独特神态。
En tout cas, cela ne dure pas. L'accusée retrouve vite son assurance, sa sérénité, sa certitude du devoir accompli.
管怎么说,犹豫迟迅即消逝了。被告又恢复了自信、安祥以及大功告成神态。
Un personnage aviné de facture minutieuse, sur un mouchoir qui se fait vieillir par du thé, il a l'air désinvolte.
工笔人物醉酒图,仿古娟又用茶水作旧,人物神态洒脱,放浪形骸,醉意全显。
Le préfet de Police Lépine, qui y a assisté, les adécrits par la suite: Dreyfus se présente, raide, hautain, il parle desa voix atone, sèche, presque indifférente.
警察局长雷纳参加了,他事后作了一番描述:德雷福斯出庭时神态高傲、僵硬。他以平淡、干巴,几乎是无动于衷腔调说话。
Le Commissaire Général lui demande si elle a des nouvelles du Cameroun. C’est le cas. Elle communique de temps en temps par mail avec son oncle qui est resté là-bas.
利莉神态平静,举止端庄。在她讲述众多节中,挑出任何反常之处。
La façon pour cette femme de se tenir debout, de bouger, de parler et de regarder ne faisait place à aucun doute quant au fait que sa dignité est ancrée dans ses gènes spirituels!
她站姿、举动、言谈和神态都明,这个女子在精神上天生就拥有尊严。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。