Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.
鉴于他离群索生活习惯,他几乎不被女人们熟悉。
Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.
鉴于他离群索生活习惯,他几乎不被女人们熟悉。
Ces mesures semblent toutefois insuffisantes compte tenu de l'extrême vulnérabilité des peuples isolés.
但,到离群索民族所处极端恶劣条件,这些举措似乎不足够。
Le Brésil et le Pérou ont adopté une législation spécifique visant à protéger les peuples autochtones isolés et la Bolivie a récemment créé une zone protégée pour le peuple toroma.
巴西和秘鲁通过了保护离群索著人民具体法律;此外,玻利维亚最近将Toroma族生活地区指定为“禁区”(不允许他人接触区域)。
Les participants ont recommandé aux États et aux organisations internationales de faire de la protection des peuples autochtones isolés une priorité de haut rang et d'inscrire cette question dans les programmes nationaux et internationaux.
研讨会建议各国和各国际组织,将保护离群索著民族作为优先重点工作,并将其纳入国内和国际议程中。
Dans les différentes forêts équatoriales qui subsistent encore dans le monde se trouvent des petites communautés autochtones qui fuient tout contact avec la société moderne et qui préfèrent vivre de façon isolée en se consacrant à leur économie traditionnelle de subsistance.
在世界上仅存赤道森林地区散着一些小型著社区,他们避开与现代社会一切接触,喜欢离群索,从事传统自给自足经济。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。