Cependant, ces efforts sont encore très en deçà des besoins.
但努力的度与所要求的度仍有距离。
Cependant, ces efforts sont encore très en deçà des besoins.
但努力的度与所要求的度仍有距离。
L'hétérogénéité des habitats semblait également plus élevée qu'on ne l'avait pensé.
生境不同质的度比先前所知的度高。
20) Le degré de vigilance requis est proportionnel au degré de risque que comporte l'activité.
(20) 需要的注意度与所涉及的危险度相称。
Le système ne sera cohérent que si le rôle de l'Assemblée est renforcé.
本系统的一致性度将取决大会的用得到加强的度。
Il prend en compte les méthodes des niveaux 1 et 2 du GIEC.
它兼顾了气专委一级复杂度方法和二级复杂度方法。
Le degré de coopération de la part de la Corée continue à être limité.
获得的度仍然有限。
Parce que nous avons tous un peu tort, nous avons tous un peu raison.
因为我们在某种度上都有错,我们在某种度上都是正确的。
On constate des différences considérables en matière d'égalité.
其中显然存在平等度的差异。
La prévention n'est pas récompensée comme elle devrait l'être.
预防没有得到必要度的奖励。
Les niveaux moyens d'instruction scolaire sont plus élevés dans les zones urbaines que rurales.
城市平均受教育度高农村。
Dans certains pays, le niveau des agressions est très élevé.
某些国家的暴力度特别高。
L'offre de certains services est fortement subventionnée.
有些服务的补贴度很高。
Le niveau de violence sexuelle au Kivu est particulièrement effrayant.
基伍的性暴力度尤其恐怖。
Ces différents domaines n'ont pas tous le même caractère d'urgence.
上述众多专题的优先度各异。
L'étendue de sa collaboration reste encore à voir.
它们的配度还有待观察。
À quel point, à son avis, ce phénomène est-il général et avancé?
这种现象的普遍和严重度如何?
Le phénomène des migrations a pris des dimensions inédites.
移徙现象达到前所未有的度。
Les études de cas montrent l'ampleur des mesures que les pays ont engagées.
案例研究表明了各国的行动度。
Le degré de partage des informations disponibles devait également être évalué.
还应当评估现有资料的共享度。
Différents niveaux de sensibilisation sont signalés par les Parties.
缔约方报告了不同度的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。