Il suffit de les supprimer et de les replacer pour qu'elles adoptent le même bord.
简单删除它们,把它们使他们采取同样的策略。
Il suffit de les supprimer et de les replacer pour qu'elles adoptent le même bord.
简单删除它们,把它们使他们采取同样的策略。
Il s'appelle Pierre-Henri, mais on l'appelle Pierre tout court.
他叫皮埃尔亨利, 家都简单叫他皮埃尔。
Je me limiterai donc à quelques brèves remarques complémentaires.
因此我仅简单一补充内容。
J'ajouterai quelques brèves remarques à titre national.
我要代表我国简单补充几点。
Je vais maintenant évoquer brièvement la question du maintien de la paix.
下面我简单维行动。
Ce travail, on peut le résumer facilement.
这一工作以简单予以概括。
La séance d'aujourd'hui ne devrait pas se limiter à une simple déclaration de bonnes intentions.
今天开会不能简单声明良好意愿。
À cet égard, nous voudrions rapidement apporter quelques éclaircissements.
我们想简单澄清以下几点。
J'aimerais citer brièvement quelques-unes de ces mesures.
让我简单其中一些措施。
Elles ne peuvent être purement et simplement balayées.
无法简单把这些问题搁置一边。
Je souhaiterais également dire quelques mots au sujet de la question de la frontière.
我还要简单到边界问题。
Je voudrais terminer en évoquant brièvement la Cour pénale internationale.
最后我想简单国际刑事法院。
Je voudrais donner un bref aperçu de la situation sur le plan de la santé.
我想从卫生方面简单介绍一下。
Il ne suffit pas seulement, en effet, de faire revenir.
这因为人员不能简单返回。
En outre, j'ai cinq points dont je voudrais traiter rapidement.
此外,我还要简单论五个问题。
Mes propos seront donc brefs et précis.
因此,我仅具体、简单讲几句。
Or, les Présidents du Conseil n'ont fait que de brèves allusions à ces réunions.
安理会主席只简单提到这种会议。
Un mot maintenant au sujet des récifs coralliens.
现在我要简单珊瑚礁问题。
Il ne suffit pas de dire que cela n'a pas été possible.
不能简单承认无力解决就了事。
Je voudrais évoquer brièvement le rapport dont est saisi le Conseil.
让我简单安理会面前的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。