Le régime Lukashenko a muselé les dissidents en ordonnant la fermeture des journaux et en harcelant les journalistes.
卢卡申科政权以下令关闭报馆和骚扰新闻工作者的方式箝制异议人士。
Le régime Lukashenko a muselé les dissidents en ordonnant la fermeture des journaux et en harcelant les journalistes.
卢卡申科政权以下令关闭报馆和骚扰新闻工作者的方式箝制异议人士。
Ces conflits se traduisent par le bâillonnement de la presse à travers des arrestations des journalistes, des fermetures et saccages de journaux, des fermetures répétitives de stations de radios privées.
冲突的结果是当局逮捕新闻记者,关闭报馆并解雇其工作人员,多次关闭私营广播电台,由此箝制新闻界的言论。
Le Gouvernement des États-Unis doit aux Portoricains de décontaminer l'écosystème de l'île et de donner la priorité à la santé et à la sécurité de près de 10 millions d'habitants et de dizaines de milliers de touristes qui visitent Vieques chaque année, une des rares sources de revenu pour les habitants de Vieques, marginalisés dans l'économique mondiale depuis les 60 dernières années puisqu'ils n'ont eu accès qu'au tiers de leur territoire à cause des intérêts militaires du Gouvernement qui exerçait son joug sur Porto Rico.
美国政府应该波多黎各人民清除对该岛生态系统造成的污染,优先考虑近1 000万居民和每年游览别克斯岛的数万名游客的健康和安全,从数种收入来源中过去60年里,箝制波多黎各的美国政府的军事利益被限制在不到三分之一的领土上离了世界经济发展进程的别克斯岛人民提供一种收入来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。