Nous remercions les États Membres qui ont contribué ou annoncé une contribution au compte ouvert pour ce monument et nous comptons sur un appui supplémentaire de votre part en vue de son édification.
我们感谢为已经设立的永久纪念碑账户认的成员国,并希望各国为纪念碑的建立提供进一步的支持和助。
Nous remercions les États Membres qui ont contribué ou annoncé une contribution au compte ouvert pour ce monument et nous comptons sur un appui supplémentaire de votre part en vue de son édification.
我们感谢为已经设立的永久纪念碑账户认的成员国,并希望各国为纪念碑的建立提供进一步的支持和助。
L'installation du mémorial permanent constituera une contribution tangible et significative de la communauté internationale à l'application partielle du paragraphe 101 de la Déclaration de Durban qui, entre autres, invite la communauté internationale à honorer la mémoire des victimes de l'esclavage et de la traite transatlantique des esclaves.
永久纪念碑的建立将具有重大意义,它是国际社会为部分地执行《德班宣言》第101段所的切实贡献,该宣言特别请国际社会纪念奴隶制度和跨大西洋贩卖奴隶行为受害者。
La mise en oeuvre de cette déclaration - qui couvre une large gamme de questions concernant l'Atlantique Sud, et notamment l'accès par la voie aérienne, la protection des pêcheries, le déminage, le projet de construction d'un monument aux Argentins morts sur les îles et diverses autres mesures de confiance - prouve que le Royaume-Uni et l'Argentine sont capables d'assumer leurs différends tout en renforçant leur coopération sur des questions d'intérêt commun.
这一声明涉及到有关南大西洋的范围广泛的问题,包括空中通道、渔业、排雷、关于为在岛上牺牲的阿根廷人建造一座纪念碑的计划以及其他建立信任措施,这一声明的付诸实施表明,联合王国和阿根廷可以解决我们之间的分歧,同时就我们共同关心的问题发展合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。