Le Comité consultatif prend note de l'amélioration dans la présentation de l'esquisse.
咨询委注意到纲要的格式有所改进。
Le Comité consultatif prend note de l'amélioration dans la présentation de l'esquisse.
咨询委注意到纲要的格式有所改进。
L'une des orientations de ce programme consiste à moderniser le système pénitentiaire azerbaïdjanais.
该纲要的方向之一阿塞拜疆惩戒系统的现代化。
Le Comité a décidé de réserver une séance de la trente-neuvième session à cet examen.
委意在第三十九届议期间安排一次讨论该纲要的议。
Les résultats de cet examen devraient être communiqués afin de faciliter l'évaluation du cadre de programmation.
应提供审查结果,以促进方案纲要的评价工作。
Une ferme volonté politique est un préalable à la pleine application du Programme d'action de Beijing.
坚强的政治意愿充分实施动纲要的前提。
L'élimination de la pauvreté a été le principal objectif du Programme d'action de Beijing.
消除贫困《动纲要》的首要目标。
Examen et évaluation approfondis de l'obligation du Programme d'action.
全面审查和评估《动纲要》的执情况。
Nous réaffirmons donc notre appui à la Déclaration de Beijing et au Programme d'action.
我们因此重申对《动纲要》的支持。
Ce système sera aussi utilisé pour suivre l'application du Programme d'action.
这个机制也将用于监督《动纲要》的实施。
Cette collaboration a énormément contribué à la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing.
这种协作大大促进了《动纲要》的执。
Notre Gouvernement demeure attaché aux principes du Programme d'action de Beijing.
我国政府仍然致力于《动纲要》的原则。
L'un des domaines critiques du Programme d'action de Beijing est l'autonomisation économique des femmes.
《动纲要》的关键领域之一提高妇女的经济地位。
Le Forum reprend les 12 domaines cruciaux du Programme d'action de Beijing.
该论坛的模式参照《动纲要》的12个关键领域确定。
Elle aimerait également connaître les résultats du Plan national d'application du Programme d'action de Beijing.
她也想知道执《动纲要》的国家计划有何结果。
Elle concrétise la volonté de celui-ci de donner effectivement suite au programme d'action de Beijing.
这为什么萨尔瓦多政府已恪守执《动纲要》的承诺。
L'Organisation des femmes pour l'environnement et le développement vérifie l'application du programme d'action de Beijing.
妇女环境与发展组织所从事的评估《动纲要》的执情况。
Nous sommes favorables à la poursuite du processus d'examen dans notre mise en oeuvre du Programme d'action.
我们受到鼓舞,在我们实施动纲要的时候,继续开展审查进程。
Dans la Déclaration politique, les gouvernements sont convenus d'évaluer régulièrement l'application du Programme d'action.
各国政府在《政治宣言》中意定期评估进一步执《动纲要》的情况。
La Charte fédérale de transition offre un cadre général pour la poursuite du processus.
《过渡联邦宪章》一个向前迈进的纲要。
Le document final réaffirme les objectifs du Programme et contient des avancées significatives dans de nombreux domaines.
最后文件强调了纲要的成果,指出在很多领域取得了有意义的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。