Il importe que les organes intergouvernementaux examinent le Programme d'action pour assurer son application continue.
对《动纲领》进政府间审查具有重要意义,以确保《纲领》得到持久实施。
Il importe que les organes intergouvernementaux examinent le Programme d'action pour assurer son application continue.
对《动纲领》进政府间审查具有重要意义,以确保《纲领》得到持久实施。
La Conférence a adopté une déclaration et un programme d'action.
会议通过了宣言和动纲领。
La Conférence examinera le projet de programme d'action de la Conférence.
会议将审议会议动纲领草案。
Nous devons à présent pleinement appliquer le Programme.
我们现在必须充这一纲领。
Nous espérons que d'autres États les mettront pleinement en oeuvre.
我们期望他国家充该纲领。
D'autres programmes s'emploient à des examens périodiques des programmes d'action internationaux.
他方案期审查国际动纲领。
Nous soulignons donc la nécessité de la pleine application du Programme d'action.
我们还强调必须全面动纲领。
Par conséquent, elle demande des informations détaillées sur le Programme.
她因此要求全面详细说明该纲领。
Examen de l'exécution du Programme d'action au niveau mondial.
审议全球《动纲领》的情况。
Les négociations du Programme de Doha pour le développement sont très étendues.
《多哈发展纲领》谈判是广泛的。
Le Rwanda a déjà commencé sa mise en œuvre.
卢旺达已经开始这项《动纲领》。
On trouvera ci-après un résumé de l'ensemble des activités entreprises dans ce domaine.
以下概述在这纲领下进的动。
Tous leurs manifestes se sont prononcés en faveur de la réforme.
各政党的纲领都表示致力于改革。
Nous confirmons notre appui à l'Agenda pour le développement.
我们确认,我们支持《发展纲领》。
Nous soulignons également qu'il convient d'appliquer le Programme intégralement.
我们也强调必须充《动纲领》。
La rapide mise en oeuvre du Programme d'action est absolument nécessaire.
迅速《动纲领》是绝对必要的。
Examen de l'exécution du Programme d'action au niveau régional.
审议各区域《动纲领》的情况。
Le budget total affecté au programme s'élevait à 38 milliards de livres.
拨给该纲领的预算总额为380亿英镑。
La mise en oeuvre est le talon d'Achille du Programme d'action.
实施工作一直是这项动纲领的致命弱点。
Traditionnellement, la Suède attache une grande importance au Programme de coopération technique organisé par l'Agence.
瑞典一贯重视原子能机构的技术合作纲领。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。