Cela permettrait de rapprocher la société civile et le secteur privé de la CNUCED et, du même coup, d'élargir la clientèle de l'organisation.
这将有助于让民间团体和私营部门更接近贸发会议,此同时扩大本组织的服务对象群。
Cela permettrait de rapprocher la société civile et le secteur privé de la CNUCED et, du même coup, d'élargir la clientèle de l'organisation.
这将有助于让民间团体和私营部门更接近贸发会议,此同时扩大本组织的服务对象群。
Un réseau de centres de l'OMS a été créé pour surveiller l'application et la mise à jour de l'ensemble des classifications internationales de l'OMS.
建立了卫生组织国际分类群网络,以监督该分类群的执行、管理和更新。
Elle a souligné un vif intérêt pour les questions se rapportant au statut des femmes, à l'égalité entre les sexes et à la coopération avec les ONG et les conseils de communauté.
乌克兰指,人们极为关注有关妇女地位、性别平等和非政府组织和各族群事务委员会的合作问题。
Par ailleurs, l'ONUDI a continué de participer à l'élaboration conjointe de programmes avec d'autres organisations membres du réseau, dont la CNUCED, le CCI et la FAO dans plusieurs des pays pilotes participant à l'initiative “Unis dans l'action”.
工发组织还继续包括贸发会议、贸易中心和粮农组织在内的其他群组成员组织一起参“一体行动,履行使命”试点国家中的方案联合制定工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。