Mesures de lutte contre la criminalité économique, notamment le blanchiment d'argent.
采取措施击包括洗钱在内的罪。
Mesures de lutte contre la criminalité économique, notamment le blanchiment d'argent.
采取措施击包括洗钱在内的罪。
Malgré une certaine stabilisation, la criminalité économique reste omniprésente.
虽然局势更加稳定,但是罪仍很猖獗。
La délinquance économique constitue un défi sérieux pour les services de détection et de répression.
罪问题是对执法机构的一个严重挑战。
L'Allemagne a proposé comme thème de l'un des ateliers la "Lutte contre la délinquance économique".
德国“击罪”可作为一期讲习班的主题。
Néanmoins, la “criminalité économique” n'est pas facile à décrire et sa définition exacte reste problématique.
然而,“罪”的范畴仍很难描述,它的确切概念也未形成。
Nous attendons les nouvelles réglementations destinées à combattre les délits économiques, qui entravent la création d'une économie efficace.
我们还期待着即将制订的击罪条例,罪正在阻碍建立正常工作的进展。
La non-déclaration d'une transaction inhabituelle est une infraction en vertu de la loi sur les délits économiques (WED).
根据罪法,不通报非常交易是一种罪行。
L'un des problèmes mentionnés pendant l'atelier, s'agissant de criminalité économique, était l'absence de définition générale concertée.
为达成任何商定的全面定义是讲习班期间查明的与罪有关的问题之一。
Les fraudes et autres délits économiques devraient sensiblement augmenter à mesure que le commerce électronique se développe.
随着电子商务的扩大,预计诈骗和其他罪将会大量增加。
Les participants ont discuté des difficultés que posaient les poursuites relatives aux délits économiques et l'engagement d'actions civiles.
会上还讨论了起诉罪和对欺诈采取民事行动的困难。
La non-déclaration d'une transaction inhabituelle est une infraction aux termes de la loi sur les délits économiques (WED).
《罪法》规定不报告异常交易构成一项罪行为。
Il est difficile de décrire ce que recouvre l'expression "délinquance économique" et il n'en existe pas de définition précise.
“罪”一语难以简单说明,有待出确切的定义。
Pour éliminer cette criminalité, un projet de loi a été élaboré, prévoyant les mesures suivantes
关于信贷和金融关系总局组织和职权的法令草案,赋予该机构击罪的任务。
Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.
该强调的是,作为罪集团的利润来源,罪与贩毒不相上下。
Nous sommes également préoccupés par les liens existant entre la corruption et d'autres formes de criminalité économique et organisée.
我们也对腐败与其它形式的罪和有组织的罪之间的联系而感到担忧。
La loi prévoit également des dédommagements et le recouvrement des recettes illicites qu'entraînent la corruption ou la criminalité économique.
这一法律还对赔偿和收回通过腐败和罪而获得的不正当利益的问题作了规定。
Cours sur « la criminalité économique en Argentine », organisé par le Centre d'enquête et de prévention contre la criminalité économique (CIPCE).
调查和防止罪中心主办了关于“阿根廷境内罪”的课程。
Débat thématique: « Mondialisation et criminalité économique, l'accent étant mis sur le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme ».
“全球化与罪,特别侧重于洗钱和恐怖主义融资问题”。
Débat thématique : « Mondialisation et criminalité économique, l'accent étant mis sur le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme ».
“全球化与罪,特别侧重于洗钱和恐怖主义融资问题”。
Débat thématique: “Mondialisation et criminalité économique, l'accent étant mis sur le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme”.
“全球化与罪, 特别侧重于洗钱和资助恐怖主义问题”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。