Le général en chef dirige l'armée.
这统率了支队。
Le général en chef dirige l'armée.
这统率了支队。
Ce général commande en chef une armée.
这统率了支队。
Cet automne, l'accent devrait être mis sur le rapprochement des piliers dans le cadre d'une démarche cohérente et stratégique.
今年秋季,应该集中精力以致的战略统率各个支柱部门更紧密协作。
La CDN dirige l'ensemble des forces armées et le dispositif de défense de l'État; elle est responsable devant l'APS.
国防委员会统率全国的武装部队并负责国家的国防建设,它对最高人民会议负责。
Au milieu des affaires, à la tête des troupes, en parcourant les camps, mon adorable Joséphine est seule dans mon coeur, occupe mon esprit, absorbe ma pensée.
无论是俗务缠,还是统率队、巡查营地,我可爱的约瑟芬,只有你我的心灵占据,除了你,我的思念无处皈依。
Il est clair cependant que nous avons besoin de moins de gouvernement, de moins de premiers ministres et peut-être, plus concrètement, d'une réforme du secteur de la défense, afin que les forces armées - une seule armée - soient soumises au contrôle d'un seul gouvernement central et d'un commandement centralisé.
显然,我们应压缩政府规模,减少总理数量,具体而言,我们可能需要对国防部门进改革,逐步个中央政府,个指挥机构,统率所有武装部队。
Il faut également souligner que l'Article 47 de la Charte a établi un Comité d'état-major chargé de conseiller et d'assister le Conseil de sécurité pour tout ce qui concerne les moyens d'ordre militaire nécessaires au Conseil pour maintenir la paix et la sécurité internationales, l'emploi et le commandement des forces mises à sa disposition, la réglementation des armements et le désarmement éventuel.
还必须强调,《宪章》第四十七条规定设立事参谋团,以便对于安全理事会维持国际和平及安全之事需要问题,对于受安理会所支配队之使用及统率问题,对于备之管制及可能之裁问题,向安理会贡献意见并予以协助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。