Je souhaite bonne chance à mon successeur et à l'équipe de France.
我希望我的继任者和法国队能够好运。
Je souhaite bonne chance à mon successeur et à l'équipe de France.
我希望我的继任者和法国队能够好运。
Les membres restent en fonction jusqu'à ce que leur successeur soit désigné.
成员在继任者获得提名之前将留任。
Les membres restent en fonctions jusqu'à la désignation de leurs successeurs.
成员在继任者获得提名之前将留任。
L'Inde présente également ses félicitations à son successeur.
印度祝贺她的继任者获得委任。
Il appartiendra aux présidents qui nous succéderont de continuer à étudier cette possibilité.
我们的继任者须继续探讨这一可能性。
Son successeur devra rechercher les moyens d'augmenter les ressources allouées.
他的继任者应寻资源的途。
Je sais que vous apporterez le même soutien à celui ou celle qui me succédera.
我知道诸同样支持我的继任者。
On n'en attendra sans doute pas moins de mes successeurs.
这种期待对我的继任者来说大概如此。
Je demande personnellement au Conseil d'accorder son plein appui à mon successeur.
我本人敦促安理全力支持我的继任者。
Les membres restent en fonctions jusqu'à l'élection de leurs successeurs.
当选成员的任期应直至选举出其继任者时为止。
Son successeur, l'actuel Président du Congrès, est également une femme.
其继任者——现任议主席——是妇女。
Nous ne pouvons qu'espérer que son successeur se montrera aussi digne de louanges que lui.
我们非常希望他的继任者将同他一样值得称颂。
Il incombe à mon successeur de continuer la précieuse mission de l'ONU.
现在轮到我的继任者继续履行联合国的宝贵使命了。
Nous nous réjouissons de travailler avec son successeur, M. Jan Egeland.
我们期待着与他的继任者扬·埃格兰先生一道工作。
Notre souhait le plus sincère est que le successeur de M. Annan suive ses pas.
我们殷切希望,安南先生的继任者继承他的事业。
J'espère que le même appui sera accordé à mes successeurs.
我相信,我的继任者们将获得同样的支持。
À cet égard, elle fera un certain nombre de recommandations à son successeur.
关于这一点,她将向自己的继任者提出许多建议。
Les victimes ou les ayants droit ont droit à réparation.
受害人或其法定继承人和继任者有权得到赔偿。
J'ai déjà évoqué l'importance de cette question avec mon successeur.
我已经同我的继任者讨论了这一事项的重要性。
Je salue cordialement le successeur de M. Kouchner, M. Hans Haekkerup, dans ses nouvelles fonctions.
我热烈欢迎库什内尔先生的继任者汉斯·海克鲁普履新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。