14.Les attaques armées de ces groupes se sont alors multipliées; elles sont aussi devenues plus complexes, mieux coordonnées et plus meurtrières.
结果,这些团体的武装袭击增加了,而且变得更加老练、协调和致命。
15.Ce sont des assassins silencieux : ce sont les victimes qui viennent aux mines et n'ont pas les mines qui traquent leurs victimes.
它们是老练的杀手:是受害者走近地雷,不是地雷走近受害者。
16.En tant que peuples civilisés, nous sommes maintenant confrontés à un ennemi commun, qui agit de façon clandestine mais avec une grande ingéniosité.
作为文明的人,我们面的是共同的敌人,这一敌人行事秘密而且非常老练。
17.Les financiers ultra sophistiqués du terrorisme ont malheureusement accès à cette même technologie qui leur permet de jouer, eux aussi, à saute frontières.
向恐怖分子提供资助的老练金主能够掌握同样的技术,使其也能够跨疆界运作。
18.Le Comité devra faire preuve de la même finesse dans son approche pour la mise en œuvre du régime de sanctions à l'encontre des Taliban.
委员会将需要在执行针塔利班的制裁制度时采取类似的老练做法。
19.Les responsables de la police estiment que ces attaques ne sont pas le fait de pirates informatiques qui s'amusent mais bien de bandes criminelles sophistiquées.
执法员表示,这些攻击不是搞恶作剧的电脑黑客干的,而是老练的犯罪分子所为。
20.Nous sommes certains que sous votre direction expérimentée et pragmatique, l'Assemblée abordera sans détours les défis nombreux et divers auxquels fait face la communauté internationale.