Il reconnaît le droit du peuple afghan à déterminer librement son propre avenir politique.
《协》承认阿富汗民由地决其政治未来的权利。
Il reconnaît le droit du peuple afghan à déterminer librement son propre avenir politique.
《协》承认阿富汗民由地决其政治未来的权利。
Il faut renforcer leur pouvoir d'action pour qu'elles prennent cette décision en toute liberté.
应当让她们有权力由地作出决。
Chacun d'entre eux aura le droit de choisir librement, en toute connaissance de cause, son lieu de retour.
每个都应有权在知情的情况下由决其回返地。
Conformément à ces paramètres, l'administrateur a toute latitude pour réguler l'accès des handicapés physiques qui réussissent à l'examen.
根据这些参数,行政官可以完全由地决通过考试的肢体的留用问题。
Nous souhaitons que l'Iraq soit prospère et que son peuple puisse déterminer son avenir en toute liberté.
我们寻求一个繁荣的伊拉克,在那里,伊拉克民能够在没有障碍专制的情况下由地决未来。
Les membres fondateurs ont une totale liberté du choix retenu de la configuration territoriale qu'ils veulent donner à l'organisation syndicale.
创始成员完全可以由地决他们打算成立的新工会的覆盖范围。
De leur côté, les écoles sont libres de choisir -par-delà leurs obligations en matière de secteur- les élèves qu'elles admettent.
而学校也能由地决接纳那些儿童入学――而不受地区限制。
En vertu de ce droit, ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel».
据此权利,他们可由地决己的政治地由地追求经济、社会文化发展。”
En vertu de ce droit, ils déterminent librement leur statut politique et poursuivent librement leur développement économique, social et culturel.
出于这种权利,他们由地决己的政治地,由地追求己的经济、社会文化发展。
Ainsi, l'administration autonome est pratiquement entièrement libre de décider de l'ordre des priorités de l'engagement des fonds attribués par le Parlement danois.
治当局完全由地决按何种优先顺序支出丹麦议会拨付的这些资金。
Dans toutes ses décisions, le Conseil de sécurité a souligné qu'il appartient au peuple afghan lui-même de déterminer librement son propre avenir.
安全理事会在其所有决中指出,应由阿富汗民由地决其己的未来。
Les enquêteurs avaient, a-t-on dit, à cette époque toute latitude pour accorder ou refuser les contacts avec les membres de la famille.
然后,据称刑侦员可由地酌情决是否准许让家庭成员前来探视。
Les États-Unis soutiennent le droit du peuple cubain de déterminer son propre avenir par le biais d'une véritable transition vers la liberté politique et économique.
美国支持古巴民走向政治经济由,由地决他们己未来的权利。
Nous attendons avec impatience la conclusion du processus au Sahara occidental, qui permettra au peuple de ce pays de déterminer son avenir en toute liberté.
我们期待着西撒哈拉进程的结束,以便该国的民能由地决他们己的未来。
Les hommes et les femmes doivent pouvoir non seulement décider librement d'avoir ou non des enfants mais aussi choisir la méthode contraceptive qui leur convient le mieux.
妇女男子必须不仅能够由地决他们是否想要采用避孕方法,而且还要能够由地决什么方法最适合他们。
Enfin, il nous paraît essentiel que le Gouvernement iraquien, en tout cas le Gouvernement issu des élections, puisse décider librement de mettre fin au mandat de la force multinationale.
我们认为,至关重要的是伊拉克政府——无论如何这是从选举中产生的政府——必须能够由地决终止多国部队的任务。
Celle-ci ne crée pas de nouveaux droits mais réaffirme celui des peuples autochtones à l'autodétermination, de sorte qu'ils puissent choisir librement leur propre développement économique, politique, social et culturel.
《宣言》并未创造新的权利,而是重申土著民族的决权,以使他们能够由地决己的经济、政治、社会文化发展。
Le plus tôt le peuple iraquien recouvrera sa pleine souveraineté et décidera librement de son destin, le plus tôt il retrouvera la paix, la stabilité et la voie du progrès.
伊拉克民越快恢复充分主权,并且由地决其命运,他们就会越快恢复平、稳以及走发展道路。
Les États-Unis, le Royaume-Uni et les membres de la coalition savent qu'il est urgent de créer un climat dans lequel le peuple iraquien puisse librement choisir son propre avenir politique.
美国、联合王国联盟各伙伴确认,迫切需要创造一个环境,以便伊拉克民由地决己的政治前途。
Chacun des deux parents a les mêmes droits en ce qui concerne le nombre et l'espacement des enfants, ainsi que relativement à l'accès à l'information, à l'éducation et à la santé.
夫妻双方有相同的权利由负责地决子女数生育间隔,并有机会获得使她们能够行使这种权利的知识、教育健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。