Elle a toujours navigué et a le pied marin.
她一直在航海,并且不晕船。
Elle a toujours navigué et a le pied marin.
她一直在航海,并且不晕船。
Le navire tient bien la mer.
这艘海船航海性能良好。
Il passe sa vie à voyager.
他一都在航海旅行。
Elle passe sa vie à voyager.
她一都在航海旅行。
L'origine du mot biscuit vient du temps des marins au Moyen-âge.
(饼干)这个词的来源可以追溯到中世纪航海时代。
Le second arbre se rjouissait de pouvoir bientôt commencer sa carrire sur les ocans.
第二棵树以为不久将开始他的航海,非常高兴。
Trois États membres produisent un dossier de cartes marines mondiales.
三个成国制作世界航海。
Le territoire est composé de huit grandes îles et 130 petites îles.
大以西班牙航海家胡安·德大得名。
Le Japon va fournir des instruments de navigation d'une valeur de 2,6 millions de dollars.
日本将提供值260万美元的航海设备。
Convention pour la répression des actes illicites contre la sûreté de la navigation maritimeb.
《制止危害航海安全的非法行为公约》。
La sûreté en mer préoccupe gravement de nombreux États de tradition maritime.
海上安全和保障是许多航海国家严重关切的问题。
Le navire refoule le courant.
【航海】船逆流而上。
Ces actes menacent la sécurité maritime en mettant en péril le bien-être des marins.
这些行为危及航海者的福祉,因而威胁到海事安全。
Le vent remonte.
【航海】又吹北风了。
Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.
准则还对其他航海人作了规定,并强调了培训的重要性。
La fonction essentielle de la Convention était d'offrir aux gens de mer un ordre prévisible.
公约的最基本功能,是为航海部门的人提供一种秩序和可预测性。
La Convention couvre toutes les utilisations des espaces océaniques, y compris la navigation et le survol.
它涉及对海洋空间的各种利用,包括航海和海上飞行。
Il viole la Charte des Nations Unies, porte préjudice au commerce international et entrave la liberté de navigation.
它危害国际贸易,妨碍航海自由。
En outre, aucune entrave ne doit être mise à la liberté du commerce et de la navigation internationaux.
而且,国际贸易和航海自由不能受到阻碍。
Malheureusement, toutefois, la sécurité maritime est un sujet de grave préoccupation pour de nombreux États de tradition maritime.
但不幸是,海事安全是许多航海国家的严重关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。