Les amendements exigent des parties qu'elles veillent à la coordination et qu'elles coopèrent pour s'assurer que les capitaines de navires prêtant assistance en prenant à leur bord des personnes en détresse en mer soient relevés de leurs obligations avec une déviation minimum par rapport au parcours initialement prévu, à condition que cette remise ne compromette pas davantage la sûreté de la vie en mer.
修正案要求缔约方进行协调与合作,确保解除哪些向险人员提供援助的船长负有的尽量不偏离预定航线的务,只要解除这种务不会进一步危及生命安全。