Le Président a indiqué qu'il resterait plusieurs problèmes à résoudre.
主席指出有几项艰难的工作。
Le Président a indiqué qu'il resterait plusieurs problèmes à résoudre.
主席指出有几项艰难的工作。
Je vous souhaite un plein succès dans votre difficile travail.
我祝愿你在艰难的工作中圆满成功。
L'élaboration par l'intermédiaire de l'ONU d'un instrument juridiquement contraignant ne sera pas une tâche aisée.
通过联合国制订项具有法律约束力的文书将是项艰难的工作。
Les femmes enceintes ne peuvent être licenciées, ni être contraintes à effectuer des tâches pénibles.
这项法律规定,不得辞退怀孕期间的妇女,而且,不得强迫她们做任何艰难的工作。
Il faut maintenant faire face à la tâche difficile de l'application.
摆在面前的是艰难的执行工作。
À bien des égards, le dur labeur de la diplomatie ne fait que commencer.
在许多方面,艰难的外交工作才刚刚开始。
Ce sera un engagement long et difficile, mais ce n'est pas non plus une tâche impossible.
这将是项漫长的、艰难的工作,但与此同时,这并不是个不可能完成的任务。
Maintenant commence le dur et urgent labeur de mise en œuvre.
艰难和紧迫的执行工作现在开始了。
C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.
这是个长期、艰难、日复日的工作。
Un autre expert s'est félicité de l'excellent travail accompli sur un sujet difficile.
另位专家赞扬了就这此艰难专题所作的杰出工作。
Cependant, nous pensons que l'augmentation de la productivité est une bataille ardue en raison des prix élevés du pétrole.
然而,我们认为,由于石油价格居高不下,提高粮食产量构成了项艰难的工作。
La Jordanie est consciente des conditions difficiles dans lesquelles la Cour doit travailler sur le terrain.
约旦认识法必须在当地艰难的条件下开展工作。
Il est difficile et coûteux d'assurer la sécurité du personnel de l'ONU et du personnel humanitaire.
为联合国和人道主义工作人员提供安全保障,是项艰难而昂贵的工作。
Ils travaillent dans les conditions les plus difficiles, des conditions qui souvent exigent d'eux de grands sacrifices personnels.
他们在极端艰难的条件下工作,常常作出了巨大的个人牺牲。
Je puis assurer les membres que cela a été la tâche la plus difficile de ma présidence.
我可以肯定地向成员们指出,这是我作为主席的最艰难工作之。
Tous les orateurs ont reconnu que le personnel de l'UNICEF travaillait dans des conditions de sécurité difficiles.
所有发言者都承认儿童基金会工作人员在艰难的安全条件下工作。
Les journalistes palestiniens eux-mêmes travaillent toujours dans des conditions extrêmement difficiles, étant privés de la liberté de circulation nécessaire.
巴勒斯坦记者由于没有他们所需要的行动自由,只好在非常艰难的条件下进行工作。
Il participe aux efforts de reconstruction et a commencé à recruter au sein des minorités, ce qui est une entreprise difficile.
它在重建工作中提供援助,并且开始征聘少数族裔成员,这是项艰难的工作。
Dans la foulée, je voudrais féliciter votre prédécesseur, M. Jean Ping, qui a brillamment dirigé les difficiles négociations de la cinquante-neuvième session.
同样,也请允许我向你的前任让·平先生表示赞赏,他成功地主持了第五十九届会议非常艰难的工作。
Je peux garantir aux membres que Kofi Annan ne semblait pas très mécontent de renoncer à cet emploi non rémunéré et difficile.
我可以请各位成员放心,科菲安南对放弃这无报酬的、艰难的工作并不显得感苦恼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。