À cet égard, elles ont tenu plusieurs réunions et ateliers.
在这方面,双方已经举行次会议,举办次讲习班。
À cet égard, elles ont tenu plusieurs réunions et ateliers.
在这方面,双方已经举行次会议,举办次讲习班。
La population du Kosovo devra encore affronter de nombreuses difficultés.
科索沃人民面临着挑战。
La Slovaquie a fourni des renseignements sur plusieurs affaires.
斯洛伐克报告起案件。
Elle l'est moins à l'heure actuelle pour tout un ensemble de raisons.
出于原,今非昔比。
Plusieurs représentants ont exprimé leur désaccord avec cette position.
代表不同这一见。
Un certain nombre de recommandations concluent le présent rapport.
报告最后提出建议。
Ce principe se conjugue à plusieurs niveaux.
这项原则包括个层次。
Un certain nombre de facteurs ont permis cette conjoncture favorable.
促成这次机会有素。
Toutefois, un certain nombre d'observations ont posé des problèmes d'interprétation.
然而,评论见难以理解。
Plusieurs délégations ont appuyé le point de vue du Soudan.
代表团支持苏丹的看法。
Plusieurs défis attendent le Gouvernement de transition.
过渡政府会遭遇挑战。
Plusieurs dispositions peuvent être prises pour atténuer ces risques.
可以采取行动规避这些风险。
Plusieurs mesures ont été suggérées à l'expert indépendant.
会上建议独立专家采取行动。
Tout d'abord, réitérons de façon claire et ferme un certain nombre d'évidences.
让我回顾一下明显的事实。
Plusieurs projets de solution ont été présentés.
现已提出解决办法的草案。
Le Darfour a des frontières communes avec plusieurs pays.
达尔富尔与邻国有共同边界。
Plusieurs dispositions de la Convention ont trait aux marchés publics.
该公约的条款涉及公共采购。
Des éclaircissements ont cependant été demandés sur un certain nombre de points.
不过还需明确其中的方面。
Les objectifs des mécanismes actuels de suivi des traités sont multiples.
现行条约监测机制旨在达到目的。
Il était nécessaire d'examiner une série de questions techniques au cours des mois à venir.
今后几个月需要探讨技术问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我指正。